
急!!把文言文翻译成现代汉语。
1.先王过举,厕之宾客之中,立之群臣之上,不谋父兄,以为亚卿。2.临不测之罪,以幸为利,义之所不敢出也。3.恐侍御者之亲左右之说,不察疏远之行,故敢献书以闻,唯君王之留意...
1.先王过举,厕之宾客之中,立之群臣之上,不谋父兄,以为亚卿。
2.临不测之罪,以幸为利,义之所不敢出也。
3.恐侍御者之亲左右之说,不察疏远之行,故敢献书以闻,唯君王之留意焉。 展开
2.临不测之罪,以幸为利,义之所不敢出也。
3.恐侍御者之亲左右之说,不察疏远之行,故敢献书以闻,唯君王之留意焉。 展开
3个回答
展开全部
1.先王过举,厕之宾客之中,立之群臣之上,不谋父兄,以为亚卿。
译文:先王抬举(在下),在宾客中提拔我,而(让我)立身于(他的)群臣之上,(先王)不和父兄商量,就让我成为亚卿。
2.临不测之罪,以幸为利,义之所不敢出也。
译文:面临不测的罪行,帮助赵国攻打燕国)来侥幸获得利益的事,按照道义的标准(我是)不敢去做的。
3.恐侍御者之亲左右之说,不察疏远之行,故敢献书以闻,唯君王之留意焉。
译文:怕您身边的人听信左右(臣子)的话,而不能了解(我这个)被疏远了的人的品行啊。所以斗胆用书信呈报,请君主明察啊。
译文:先王抬举(在下),在宾客中提拔我,而(让我)立身于(他的)群臣之上,(先王)不和父兄商量,就让我成为亚卿。
2.临不测之罪,以幸为利,义之所不敢出也。
译文:面临不测的罪行,帮助赵国攻打燕国)来侥幸获得利益的事,按照道义的标准(我是)不敢去做的。
3.恐侍御者之亲左右之说,不察疏远之行,故敢献书以闻,唯君王之留意焉。
译文:怕您身边的人听信左右(臣子)的话,而不能了解(我这个)被疏远了的人的品行啊。所以斗胆用书信呈报,请君主明察啊。
展开全部
才五分,好意思,我只给你说一段,你追加我再说
1、担心大王听信左右的话却不能够体察我这个被疏远的人的行为,所以斗胆写信告诉您,希望大王能够体察三思。
1、担心大王听信左右的话却不能够体察我这个被疏远的人的行为,所以斗胆写信告诉您,希望大王能够体察三思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其母方织
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询