日语一级语法题一道
子供たちが自然に新しい知识を吸収していく速さには圧倒されんばかりだが、それにひきかえ大人が何か新しい知识を身につけようとすれば、()の努力が必要とされる。1.それなり2....
子供たちが自然に新しい知识を吸収していく速さには圧倒されんばかりだが、それにひきかえ大人が何か新しい知识を身につけようとすれば、()の努力が必要とされる。
1.それなり
2.それすら
3.それまで
选哪个?为什么?还有,怎么翻译? 展开
1.それなり
2.それすら
3.それまで
选哪个?为什么?还有,怎么翻译? 展开
4个回答
展开全部
选1
先来翻译一下,
小孩子们吸收新知识的速度显然很快,与之相反大人们想要掌握什么新知识的时候,要付出【相应的】努力。(言外之意,想要跟小孩子掌握同样的新知识,需要相对付出更多努力的意思)
【なり】
N种用法,
1 表示前后两个动作几乎同时发生,“刚一。。。就。。”
かえってくるなり、そのまま寝込んでしまった。
2 AなりBなり 表示列举A,B或者与之相类似的事物或行为。
相当于“。。。でもいい、。。でもいい”
电话するなりメールをヲ来るなりして彼に连络してください。
3 “与其相衬的,相应的”的意思。◆即该题的用法。
すきならすきなりの理由があるはずだ。喜欢肯定有(他的,一定的)原因。
金持ちなら金持ちなりの悩みがある。 有钱人也有(与其相应的)烦恼。
下面两个词表示限制
【すら】表示下限,名前すら覚えません。连名字都不记得。
【まで】表示上限,お金を借りまでその大好きなスカートが买いたいだ。就算借钱也要买那条喜欢的裙子。
希望对你有帮助。呵呵O(∩_∩)O~
先来翻译一下,
小孩子们吸收新知识的速度显然很快,与之相反大人们想要掌握什么新知识的时候,要付出【相应的】努力。(言外之意,想要跟小孩子掌握同样的新知识,需要相对付出更多努力的意思)
【なり】
N种用法,
1 表示前后两个动作几乎同时发生,“刚一。。。就。。”
かえってくるなり、そのまま寝込んでしまった。
2 AなりBなり 表示列举A,B或者与之相类似的事物或行为。
相当于“。。。でもいい、。。でもいい”
电话するなりメールをヲ来るなりして彼に连络してください。
3 “与其相衬的,相应的”的意思。◆即该题的用法。
すきならすきなりの理由があるはずだ。喜欢肯定有(他的,一定的)原因。
金持ちなら金持ちなりの悩みがある。 有钱人也有(与其相应的)烦恼。
下面两个词表示限制
【すら】表示下限,名前すら覚えません。连名字都不记得。
【まで】表示上限,お金を借りまでその大好きなスカートが买いたいだ。就算借钱也要买那条喜欢的裙子。
希望对你有帮助。呵呵O(∩_∩)O~
追问
圧倒されんばかりだが 这句,为什么要用被动?
追答
那个不是被动,是敬语。被动式是写文章,发表时使用的最基本的敬语形式。
句尾的【努力が必要とされる】也是一样的。
展开全部
选3 それまで 表示达到那个程度的,1表示"以与什么相适应的 "2无词用法,すら 只单独用,表示“连 ……都'"
孩子们自然而然不断地学习新知识 ,相反,大人们要掌握些什么新知识的话那样的努力是必须的。
孩子们自然而然不断地学习新知识 ,相反,大人们要掌握些什么新知识的话那样的努力是必须的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 意味は それ相応に 相应的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
それなり
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询