谁帮我把这段中文翻译成日语

奏多,你好!我是你在中国的粉丝。我很喜欢你演的电影与电视剧,当然更喜欢你这个人啦~嘻嘻...你的生日快到了,我在这里祝你生日快乐哦!因为读书的缘故,没办法在当天留言,而且... 奏多,你好!
我是你在中国的粉丝。我很喜欢你演的电影与电视剧,当然更喜欢你这个人啦~嘻嘻...
你的生日快到了,我在这里祝你生日快乐哦!
因为读书的缘故,没办法在当天留言,
而且我也不会日语,所以是让别人帮忙翻译的。
恩...总之,希望你要照顾自己,毕竟冬天快到了丫~
还有还有,希望你能够来中国玩!
恩...还有很多话想和你说,可是不知道说什么了...
总之,生日快乐!奏多!
展开
 我来答
jj_bei
2011-11-05 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:27.7万
展开全部
かなた君、こんにちわ!
私はあなたのファンなんです、中国からの。あなたが演じた映画やドラマ、もちろんあなたのことも大好きです。
もうすぐ诞生日でしょう、ここであなたの诞生日の祝いを祈ります。
勉强のせいで、当日にメッセージをするのはできなくて、それに日本语も分からなくて、このメッセージは中国语から通訳してもらいました。
まああ、とりあえず、自分のことも気をつけてください、もうすぐ冬ですからね~
それにそれに、中国へ游びに来て欲しいなああと思いました。
えっと、いろいろ话しをしたいけど、何が言おうかもう分からなくなるんだ。。。
とにかく、诞生日おめでとう、かなた君!
ファンの 楼主昵称
呵呵 翻译可能不够好 不过我也很喜欢本郷同学的~
假装你忘了
2011-11-05 · TA获得超过226个赞
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:7.8万
展开全部
奏多く、こんにちは!
私はあなたの中国でのファンが集まった。私はとてもあなたが好きが演じた映画やドラマなどのほうが好きです。もちろん、あなたのこのひとだよ~ヒヒヒ…
あなたの诞生日が近づいて、私はここでお诞生日おめでとうございます!
勉强のせいか、仕方がなくては、同日、レスを
私は日本语が大きいので、他人を通訳をした。
うん…つまり,あなたは自分を配虑して、结局すぐに冬亲爱なる~
そしてそして、君が中国に来て游びます!
うん…话も多い。あなたといったが、わからなかったしました…
いずれにしても、お诞生日おめでとう!奏多!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式