求日语高手翻译,急等,不要机翻 10

14、你欣赏哪种性格的人?:诚实、不死板而且容易相处的人、有“实际行动”的人。15、你通常如何对待别人的批评?沈默是金,不必说什么,否则情况更糟,不过我会接受建设性的批评... 14、你欣赏哪种性格的人?
:诚实、不死板而且容易相处的人、有“实际行动”的人。
15、你通常如何对待别人的批评?
沈默是金,不必说什么,否则情况更糟,不过我会接受建设性的批评。
16、怎样对待自己的失败?
回答提示:我们大家生来都不是十全十美的,我相信我有第二个机会改正我的错误。
17、你为什么愿意到我们公司来工作?
“公司本身的高技术开发环境很吸引我。”、“我同公司出生在同样的时代,我希望能够进入一家与我共同成长的公司。”、“你们公司一直都稳定发展,在近几年来在市场上很有竞争力。”、“我认为贵公司能够给我提供一个与众不同的发展道路。”
18、对这项工作,你有哪些可预见的困难?
工作中出现一些困难是正常的,也是难免的,但是只要有坚忍不拔的毅力、良好的合作精神以及事前周密而充分的准备,任何困难都是可以克服。(计画は慎重に、行动は大胆に)
19、如果录用了你,你将怎样开展工作?
首先听取领导的指示和要求,然后就有关情况进行了解和熟悉,接下来制定一份近期的工作计划并报领导批准,最后根据计划开展工作。”(以最快的速度了解公司产品所需要的原材料的供应商和集中地,做到有的放矢。)

20、你希望与什么样的上级共事?,希望我的上级能够在工作中对我多指导,对我工作中的错误能够立即指出。总之,从上级指导这个方面谈,不会有大的纰漏。(我跟之前的领导学习到很多经验,我也很感谢她的指导,现在我们还保持联系,亦师亦友的关系)
21、与上级意见不一时,你将怎么办?
回答提示:①一般可以这样回答“我会给上级以必要的解释和提醒,在这种情况下,我会服从上级的意见。”
22、为什么选择我们公司?
贵公司的业绩一直稳健发展,我学日语的最大原因就是想进入日企工作,,这个岗位和环境符合我的职业规划.
23、谈谈如何适应办公室工作的新环境?
①办公室里每个人有各自的岗位与职责,不得擅离岗位。②根据领导指示和工作安排,制定工作计划,提前预备,并按计划完成。③多请示并及时汇报,遇到不明白的要虚心请教。④抓间隙时间,多学习,努力提高自己的政治素质和业务水平。

25、你还有什么问题要问吗?
贵公司的晋升机制是什么样的?资财部门的账期是多久?
26、如果你被录用,何时可以到职?到职日可按公司规定上班”。
展开
 我来答
thewa1974
2011-11-10
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1670
展开全部
14.あなたはどの様な性格の人が素晴らしいと思いますか?
:诚実で融通が利き、かつ付き合いやすい人で、実行力のある人。

15.あなたはいつもどの様に他人の批判に対処していますか?
沈黙は金であり、何も言う必要はない。さもなければ状况は更に悪くなる。しかし建设的な批判については受け入れるだろう。

16.どの様に自分の失败に対処しますか?
回答例:私たちは皆生まれながらにして完璧では无いですが、私は自分の间违いを正すチャンスがあると信じています。

17.あなたは何故弊社で仕事をされたいのですか?
「御社自身のハイテク开発环境に魅了されたからです。」、「私は御社创业と同じ时期に产まれ、私は自分と一绪に成长できる会社に入社したいと考えています。」、「御社は一贯して安定成长を続けており、ここ数年来市场において、とても竞争力を持っているからです。」、「私は御社が他とは违う成长の道を与えてくれると考えるからです。」

18.この职务についてあなたはどのような困难を予测できますか?
仕事において生じる困难は正常な事であり、免れない事でもありますが、坚忍不抜の意思と、良好なチームワーク及び事前の绵密且つ十分な准备さえあれば、どの様な困难でも克服できます。

19.もし采用された场合、あなたはどの様に仕事を発展(展开)させますか?
先ずリーダーの指示と要求を闻き取り、その後状况に関する理解と熟知を进め、続いて当面の业务计画を策定し、リーダーの承认を申请した上で、最後は计画に基づき业务を発展させます。(最速を以て会社制品の必要とされる原材料のサプライヤーと集积地を调べ、的确にやり遂げます。)

20.あなたはどの様な上司と一绪に仕事をしたいですか?
私の上司が仕事に於いて私に対し沢山の指导と、仕事中のミスに対して速やかに指摘して下さる事を望んでいます。いずれにせよ、上司からこの方面を指导していただければ大きなミスは无いでしょう。(私は以前のリーダーから沢山の経験を学ばせて顶き、私も彼女の指导にとても感谢しており、今でも私たちは连络を取り続け、教师でもあり友人でもあるような関系です)

21.上司と意见が一致しない场合、あなたはどうしますか?
回答例:①一般的にはこの様に回答できます「私は上司に必要な说明と注意をしながらも、この様な情况においては上司の意见に従います。」

22.なぜ弊社を选んだのですか?
御社の业绩は一贯して着実な成长をしており、私が日本语を学ぶ最大の理由は即ち日本企业に入社し仕事をするという事であり、このポストと环境は私のキャリアプランに合致しているからです。

23.どのようにオフィス业务の新しい环境に适応するのか话してください。
①オフィスの一人一人に各自のポストと职责があり、职场を胜手に离れてはいけない。②リーダーの指示と业务スケジュールに従い、业务计画を策定した上で、计画に基づき达成する。③指示を多く仰ぎ、加えてこまめに报告し、解らないことに直面した场合、谦虚に教えを乞う。④隙间时间を活用してたくさん勉强し、自分の政治的资质と业务レベルの向上に努力する。

25.他に何かご质问は有りますか?
御社の升进制度はどのようになっていますか?

26.もし采用された场合、いつから入社可能ですか?入社日は会社规定に従って出勤して顶きま
す。

多分こんな訳でいいんじゃないかな?宜しくどうぞ~
烦恼咖啡具
2011-11-07
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1671
展开全部
同学们、老师,下午好。这次,为了让大家更加了解我,我要来讲讲我的兴趣。在我的生活中,我最感兴趣的就是:フォ— ミュラカ—レ—ス 1。我从初中就开始没有理由地喜欢F1。其中我最喜欢的车手就是Michael Schunacher.。F1中我第一眼看到的车手就是Michael Schunacher。那是2004年春天的一个下着雨的星期六。我相信缘分,所以我支持他。他被称为F1之王,是个非常有魅力的人。
2006年9月10日,Michael宣布退役,我当时非常难过。也因此有一段时间停止看F1。
另一方面,因为我喜欢日语,我也支持日本车手宝马-索伯车队的小林可梦伟。这就是小林可梦伟。他是F1车队唯一现役的日本籍车手,现在宝马索伯车队工作。1996年开始自己的赛车生涯,那年他才9岁。有趣的是他家是开寿司店的,这是他的车迷为他画的漫画,
上面这个店员的名字:佐藤琢磨也是我高中时代非常喜欢的车手。
接下来我们来看段视频。我非常喜欢这个引擎的声音。F1让我明白每分每秒斗都非常重要,我会继续喜欢F1,继续我精彩的生活,谢谢。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式