求助日语翻译,日译汉~不胜感激~

三.投资家は欧州の「リスクオフ」を鲜明化、金融市场の混乱を占う金価格の推移确かに、海外のファンドマネジャー连中とメールのやり取りをしていると、保有するリスク量を减らすオペ... 三.投资家は欧州の「リスクオフ」を鲜明化、金融市场の混乱を占う金価格の推移
确かに、海外のファンドマネジャー连中とメールのやり取りをしていると、保有するリスク量を减らすオペレーション、いわゆる“リスクオフ”のスタンスを明确にしていることがわかる。
彼らの头の中では、欧州のソブリンリスクがギリシャに留まらず、ポルトガルやスペイン、さらにはイタリアまで拡大する悬念が现実味を帯びているのだろう。
それが现実のものになると、フランスやドイツなどの大手金融机関の経営状况が悪化することは避けられない。すでにいくつかの大手金融机関は、金融市场で多额の资金取引を行なうことが难しくなっているという。
それに対してECB(欧州中央银行)は、年末にかけて无制限の资金供给をすることを明言し、金融机関を支援する姿势を鲜明化している。しかし、中央银行による流动性供给は、金融机関の资金缲りを助けるものではあるが、保有する国债などから発生する损失によって毁损した资本勘定を、补填するものではない。
早晩、欧州を中心として金融机関の资本増强の动きが本格化すると见られる。しかし、投资家が“リスクオフ”の姿势を鲜明化する资本市场が、金融机関の多额の増资を贿うことができるだろうか。疑问の余地がある。
仮にそれができないと、国が公的资金を金融机関に注入することが必要になる。重要なポイントは、それぞれの国が独力で公的资金を注入し、金融机関を救済することができるか否かだ。
それができないと、金融机関の破绽を救うことができず、金融システム不安が発生し、それが世界的に広がることが悬念される。
そうしたシナリオを考えると、欧州のソブリンリスクの先行きが见えるようになるまで、リスクオフの姿势を取ることに十分な说得力があると考える。金価格の上升は、そうした悬念を表していると言える。
展开
 我来答
xsrong
2011-11-09 · TA获得超过691个赞
知道小有建树答主
回答量:447
采纳率:100%
帮助的人:245万
展开全部
三,投资者使得欧洲“risk off”的趋势越来越明显,通过对金融市场的混乱程度的判断来增减黄金价格

通过邮件和那些海外的投资经理们经过一番争论,我明确地发现了市场投机买卖的所冒的风险量有所下降,即所谓的“risk off”这样的状态。
在他们的头脑中,欧洲的政府债务危机已经不仅仅局限在希腊,葡萄牙、西班牙、甚至也有可能波及到意大利。这已经是一件极有可能发生的事。
如果这一旦成为现实,法国和德国的大型金融机构的经营状况将会无可避免地恶化。据说现在已经有一些大型金融机构已经难以在金融市场上进行大额的交易。
对于这样的状况,ECB(欧洲中央银行)在临近年末的时候明确表示会进行无限制的资金供给以支援各个金融机构。但是,由中央银行提供的流动性供给是用于帮助金融机构的资金运转,而不能用于填补因持有的国债贬值而导致的资本损失。
我们早晚能看到以欧洲为中心的各金融机构会致力于自身的资本增强。但是,是否资本市场上投资者的“risk off”的看法越来越明显,就能使金融机构筹集到大量增资,对此尚还有一些疑问。
反过来说如果不能的话,就必须将国家的公共资金注入金融机构。但其中最重要的一点就是,是不是每个国家都能依靠自己的力量来救济金融机构。
如果无法救济,就无法补救金融机构的漏洞,金融系统就会发生不安,甚至有可能波及影响到整个世界。
因此我认为考虑这样的方案的话,在还没有看清欧洲的政府债务危机的前景的时候,采取“risk off”的做法是十分有说服力的。也可以说,黄金价格的上升也表现了这样的担忧。

大意是这样,可能一些经济学上的名词译得不准,可以自行修改一下~
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式