求日语大神帮忙把以下中文翻译成日文,感激!
嗯,是朋友对我说的。果然很奇怪对吧?要不然第一人称还是用(私)好了。呵呵,我只喜欢看日本的动漫,这个没听说过。有时间去看看,悠举荐的话,应该不会错。中国的学校可不闲呀,学...
嗯,是朋友对我说的。
果然很奇怪对吧?
要不然第一人称还是用(私)好了。
呵呵,我只喜欢看日本的动漫,这个没听说过。
有时间去看看,悠举荐的话,应该不会错。
中国的学校可不闲呀,学习什么的,比日本要严厉的多。
社团呀,学院祭什么的都没有哦,整天都是在学习。
马拉松的结果怎么样?哈哈~~~ 我可是在家里给你加油了的哦。
对了,最近有什么有趣的事情吗?跟我分享分享~ 展开
果然很奇怪对吧?
要不然第一人称还是用(私)好了。
呵呵,我只喜欢看日本的动漫,这个没听说过。
有时间去看看,悠举荐的话,应该不会错。
中国的学校可不闲呀,学习什么的,比日本要严厉的多。
社团呀,学院祭什么的都没有哦,整天都是在学习。
马拉松的结果怎么样?哈哈~~~ 我可是在家里给你加油了的哦。
对了,最近有什么有趣的事情吗?跟我分享分享~ 展开
3个回答
展开全部
嗯,是朋友对我说的。
うん、友达がそう言ってたけど。
果然很奇怪对吧?
やっぱり、変だね?
要不然第一人称还是用(私)好了。
じゃ、一人称は、やっぱり私にしようか。
呵呵,我只喜欢看日本的动漫,这个没听说过。
ほほ、仆は日本のアニメと漫画だけが好きだ。それは、闻いたことがない。
有时间去看看,悠举荐的话,应该不会错。
时间があれば、见てくるよ。君が勧めてくれたものなら、まず间违いないだろうね
中国的学校可不闲呀,学习什么的,比日本要严厉的多。
中国の学校では、のんびりできないよね。勉强とか、日本よりずっときつい。
社团呀,学院祭什么的都没有哦,整天都是在学习。
部活とか、学园祭とか、何もない。一日中やっているのは、勉强ばかりだ。
马拉松的结果怎么样?哈哈~~~ 我可是在家里给你加油了的哦。
マラソンの结果はどうなった? ほほ、仆はうちでちゃんと応援してあげたぞ。
对了,最近有什么有趣的事情吗?跟我分享分享~
あ、そうだ。最近何か面白い话でもあるの?その楽しみを、いっしょに分かち合おうよ。
希望帮到你~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!
うん、友达がそう言ってたけど。
果然很奇怪对吧?
やっぱり、変だね?
要不然第一人称还是用(私)好了。
じゃ、一人称は、やっぱり私にしようか。
呵呵,我只喜欢看日本的动漫,这个没听说过。
ほほ、仆は日本のアニメと漫画だけが好きだ。それは、闻いたことがない。
有时间去看看,悠举荐的话,应该不会错。
时间があれば、见てくるよ。君が勧めてくれたものなら、まず间违いないだろうね
中国的学校可不闲呀,学习什么的,比日本要严厉的多。
中国の学校では、のんびりできないよね。勉强とか、日本よりずっときつい。
社团呀,学院祭什么的都没有哦,整天都是在学习。
部活とか、学园祭とか、何もない。一日中やっているのは、勉强ばかりだ。
马拉松的结果怎么样?哈哈~~~ 我可是在家里给你加油了的哦。
マラソンの结果はどうなった? ほほ、仆はうちでちゃんと応援してあげたぞ。
对了,最近有什么有趣的事情吗?跟我分享分享~
あ、そうだ。最近何か面白い话でもあるの?その楽しみを、いっしょに分かち合おうよ。
希望帮到你~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!
展开全部
ええ、友达がこれを伝えてくれた
本当におかしいな。
「私」と使うほうがいいと思って。
まあ、これを闻かせない、日本アニメだけが好きだから
机会があれば、行き见よう。君がこれを御进めた、素晴らしいかもしれませんよ。
中国の学校が忙しいだったね、学びとか、日本より厳しかった。
クラブとか、学院祭りとか全然ないし、全てのことは、勉强し。
マラソンがどうでしょう?ふふ、仆がずっと家で君に「顽张れ」と言った。
さあ、最近がおもしろいことがあるか、仆とシャルしてよ。
表示仅供参考。本人水平不高。。。会有错吧,还请多多指教。
本当におかしいな。
「私」と使うほうがいいと思って。
まあ、これを闻かせない、日本アニメだけが好きだから
机会があれば、行き见よう。君がこれを御进めた、素晴らしいかもしれませんよ。
中国の学校が忙しいだったね、学びとか、日本より厳しかった。
クラブとか、学院祭りとか全然ないし、全てのことは、勉强し。
マラソンがどうでしょう?ふふ、仆がずっと家で君に「顽张れ」と言った。
さあ、最近がおもしろいことがあるか、仆とシャルしてよ。
表示仅供参考。本人水平不高。。。会有错吧,还请多多指教。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
友达から闻いたのよ。
おかしいでしょう。
やっぱり自称で话させてもらうねぇ。
私は日本のアニメだけが好きです。これは闻いたことがないね。
时间があったら、ぜひ観てみてください。间违いはありません。
中国の学校はぜんぜん暇じゃないよ。勉强とかでは日本よりずいぶんきびしいよ。
部活、学园祭とか何もない。。毎日勉强ばかり。
マラソンは结果はどうだった?ちゃんと家で応援したけどね。
さて、そちらで何か面白いことがないの?おしえてくださいねぇ。
おかしいでしょう。
やっぱり自称で话させてもらうねぇ。
私は日本のアニメだけが好きです。これは闻いたことがないね。
时间があったら、ぜひ観てみてください。间违いはありません。
中国の学校はぜんぜん暇じゃないよ。勉强とかでは日本よりずいぶんきびしいよ。
部活、学园祭とか何もない。。毎日勉强ばかり。
マラソンは结果はどうだった?ちゃんと家で応援したけどね。
さて、そちらで何か面白いことがないの?おしえてくださいねぇ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询