3个回答
展开全部
我觉得你得先搞懂英语语法,才能将中文思维转换成英语思维!
举个例子 中文讲 你昨天吃饭了吗? 将这句话翻译成英文,思维首先是 昨天发生在过去,那么就要用英文的过去时态,吃饭这个动词就要用过去时!
搞懂了语法,就要多阅读英语文章,跟着中文翻译阅读,看人家怎么表达!慢慢头脑就灵活了!
再举个例子 中文的 到朋友家拜访,朋友说 放开点,随便点 英文的表达就是 be your home 直译过来就是在你的家,隐含的意思就是 随便点,放开点!
举个例子 中文讲 你昨天吃饭了吗? 将这句话翻译成英文,思维首先是 昨天发生在过去,那么就要用英文的过去时态,吃饭这个动词就要用过去时!
搞懂了语法,就要多阅读英语文章,跟着中文翻译阅读,看人家怎么表达!慢慢头脑就灵活了!
再举个例子 中文的 到朋友家拜访,朋友说 放开点,随便点 英文的表达就是 be your home 直译过来就是在你的家,隐含的意思就是 随便点,放开点!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看电影学英语,这是学英语思维的最有效的方法,很容易把中文思维转换为英文思维。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中文思维是中文的,不能转换成英语思维!英语思维需要用英语练成!而且,背诵本身就是中文思维,我在美国/加拿大教书,当地的小孩子基本都不背诵的!可以说背诵是中国特色。那么,怎么转换呢!
追问
如何才能有英语思维呢?这是中国人学习英语时在对话方面的困惑和难题
追答
对,好问题。而且很容易做到。只不过只能自己做,别人是管不了自己的思维的。请看:
读英思英记英写英,读写全有了。
听英想英记英说英,听说全有了。
明白了吗?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询