日文歌,帮忙把汉字翻译成平假名 谢谢 格式: サヨナラを言(い)えなかった
サヨナラを言えなかったその言叶は悲しすぎて【无法说出再见这个词太过伤悲】あの夜が雨じゃなかったら别れを决められなかった【倘若不是那个雨夜我们也不会选择离别】世界中に二人し...
サヨナラを言えなかった その言叶は悲しすぎて 【无法说出再见 这个词太过伤悲】
あの夜が雨じゃなかったら 别れを决められなかった 【倘若不是那个雨夜 我们也不会选择离别】
世界中に二人しかいなければ 【如果这世上只有你和我】
もう一度やり直すことも出来たかな? 【一切是否可以从头来过?】
もう少し もう少し 私が大人だったら 【如果我能够 更加 更加成熟一些】
いろんな形で あなたを守れたのに 【我一定会用各种方式 牢牢地将你守护】
寂しくないよ あなたがいなくても 【我不会寂寞 即使你不在这里】
强がる自分を ギュッと抱きしめて 【用力抱紧 逞强的自己】
眠れぬ夜に 【在这个无眠的夜里】
窓を叩いてる 雨达の声がざわめく 【唯有雨声嗒嗒地 敲着窗玻璃】
二人でよく聴いていた あの曲を口ずさむの 【哼唱着那首 你我耳熟能详的曲调】
お愿い 雨よ止まないで 谁にも闻かれぬように 【愿大雨不休 这样就谁也不会听到】
もう少し もう少し 私が子供だったら 【如果我能够 更加 更加幼稚一些】
いろんな形で あなたを守れたのに 【我一定会用各种方式 牢牢地将你守护】
窓の外 静かに流れ落ちる 私の涙 【这窗外 悄然滴落的 是我的泪水】
二人で眺めてた 【那天我们一同看过的】
あの日と同じ紫阳花が 咲いてる 【紫阳花 此刻依旧盛开】 展开
あの夜が雨じゃなかったら 别れを决められなかった 【倘若不是那个雨夜 我们也不会选择离别】
世界中に二人しかいなければ 【如果这世上只有你和我】
もう一度やり直すことも出来たかな? 【一切是否可以从头来过?】
もう少し もう少し 私が大人だったら 【如果我能够 更加 更加成熟一些】
いろんな形で あなたを守れたのに 【我一定会用各种方式 牢牢地将你守护】
寂しくないよ あなたがいなくても 【我不会寂寞 即使你不在这里】
强がる自分を ギュッと抱きしめて 【用力抱紧 逞强的自己】
眠れぬ夜に 【在这个无眠的夜里】
窓を叩いてる 雨达の声がざわめく 【唯有雨声嗒嗒地 敲着窗玻璃】
二人でよく聴いていた あの曲を口ずさむの 【哼唱着那首 你我耳熟能详的曲调】
お愿い 雨よ止まないで 谁にも闻かれぬように 【愿大雨不休 这样就谁也不会听到】
もう少し もう少し 私が子供だったら 【如果我能够 更加 更加幼稚一些】
いろんな形で あなたを守れたのに 【我一定会用各种方式 牢牢地将你守护】
窓の外 静かに流れ落ちる 私の涙 【这窗外 悄然滴落的 是我的泪水】
二人で眺めてた 【那天我们一同看过的】
あの日と同じ紫阳花が 咲いてる 【紫阳花 此刻依旧盛开】 展开
1个回答
展开全部
サヨナラを言(い)えなかった その言叶(ことば)は悲(かな)しすぎて 【无法说出再见 这个词太过伤悲】
あの夜(よる)が雨(あめ)じゃなかったら 别(わか)れを决(き)められなかった 【倘若不是那个雨夜 我们也不会选择离别】
世界中(せかいちゅう)に二人(ふたり)しかいなければ 【如果这世上只有你和我】
もう一度(いちど)やり直(なお)すことも出来(でき)たかな? 【一切是否可以从头来过?】
もう少(すこ)し もう少(すこ)し 私(わたし)が大人(おとな)だったら 【如果我能够 更加 更加成熟一些】
いろんな形(かたち)で あなたを守(まも)れたのに 【我一定会用各种方式 牢牢地将你守护】
寂(さび)しくないよ あなたがいなくても 【我不会寂寞 即使你不在这里】
强(つよ)がる自分(じぶん)を ギュッと抱(だ)きしめて 【用力抱紧 逞强的自己】
眠(ねむ)れぬ夜(よる)に 【在这个无眠的夜里】
窓(まど)を叩(たた)いてる 雨达(あめたち)の声(こえ)がざわめく 【唯有雨声嗒嗒地 敲着窗玻璃】
二人(ふたり)でよく聴(き)いていた あの曲(きょく)を口(くち)ずさむの 【哼唱着那首 你我耳熟能详的曲调】
お愿(ねが)い 雨(あめ)よ止(と)まないで 谁(だれ)にも闻(き)かれぬように 【愿大雨不休 这样就谁也不会听到】
もう少(すこ)し もう少(すこ)し 私(わたし)が子供(こども)だったら 【如果我能够 更加 更加幼稚一些】
いろんな形(かたち)で あなたを守(まも)れたのに 【我一定会用各种方式 牢牢地将你守护】
窓(まど)の外(そと) 静(しず)かに流(なが)れ落(お)ちる 私(わたし)の涙(なみだ) 【这窗外 悄然滴落的 是我的泪水】
二人(ふたり)で眺(なが)めてた 【那天我们一同看过的】
あの日(ひ)と同(おなじ)じ紫阳花(あじさい)が 咲(さ)いてる 【紫阳花 此刻依旧盛开】
あの夜(よる)が雨(あめ)じゃなかったら 别(わか)れを决(き)められなかった 【倘若不是那个雨夜 我们也不会选择离别】
世界中(せかいちゅう)に二人(ふたり)しかいなければ 【如果这世上只有你和我】
もう一度(いちど)やり直(なお)すことも出来(でき)たかな? 【一切是否可以从头来过?】
もう少(すこ)し もう少(すこ)し 私(わたし)が大人(おとな)だったら 【如果我能够 更加 更加成熟一些】
いろんな形(かたち)で あなたを守(まも)れたのに 【我一定会用各种方式 牢牢地将你守护】
寂(さび)しくないよ あなたがいなくても 【我不会寂寞 即使你不在这里】
强(つよ)がる自分(じぶん)を ギュッと抱(だ)きしめて 【用力抱紧 逞强的自己】
眠(ねむ)れぬ夜(よる)に 【在这个无眠的夜里】
窓(まど)を叩(たた)いてる 雨达(あめたち)の声(こえ)がざわめく 【唯有雨声嗒嗒地 敲着窗玻璃】
二人(ふたり)でよく聴(き)いていた あの曲(きょく)を口(くち)ずさむの 【哼唱着那首 你我耳熟能详的曲调】
お愿(ねが)い 雨(あめ)よ止(と)まないで 谁(だれ)にも闻(き)かれぬように 【愿大雨不休 这样就谁也不会听到】
もう少(すこ)し もう少(すこ)し 私(わたし)が子供(こども)だったら 【如果我能够 更加 更加幼稚一些】
いろんな形(かたち)で あなたを守(まも)れたのに 【我一定会用各种方式 牢牢地将你守护】
窓(まど)の外(そと) 静(しず)かに流(なが)れ落(お)ちる 私(わたし)の涙(なみだ) 【这窗外 悄然滴落的 是我的泪水】
二人(ふたり)で眺(なが)めてた 【那天我们一同看过的】
あの日(ひ)と同(おなじ)じ紫阳花(あじさい)が 咲(さ)いてる 【紫阳花 此刻依旧盛开】
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询