法语 Pas de nouvelles, bonne nouvelle. 中文:没有消息,就是好消息。 这块用阴单,阴复,而不用阳

法语Pasdenouvelles,bonnenouvelle.中文:没有消息,就是好消息。这块用阴单,阴复,而不用阳单,阳复。是习惯用法吧... 法语 Pas de nouvelles, bonne nouvelle.
中文:没有消息,就是好消息。
这块用阴单,阴复,而不用阳单,阳复。是习惯用法吧
展开
 我来答
泣奇枝6845
2011-12-17 · TA获得超过1747个赞
知道小有建树答主
回答量:1429
采纳率:0%
帮助的人:1576万
展开全部
nouvelle 作 《消息》讲时,是阴性名词 (不是形容词)。既然是阴性名词,不管单数还是复数
自然也都是阴性的喽。
nouveau 是形容词,它和 名词nouvelle 没有关系。 nouvelles 作为复数名词,还有短篇小说的意思呢。
百度网友bccf182
2011-12-17 · TA获得超过1328个赞
知道小有建树答主
回答量:900
采纳率:81%
帮助的人:763万
展开全部
不是习惯用法,因为nouveau没有“消息”的意思,只有nouvelle才有此意。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
麦莎小浪底
2011-12-17
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:11.2万
展开全部
nouvelles本身不就是阴性吗,阴性复数,后面的bonne和nouvelle性数配合也正确的。
更多追问追答
追问
为什么不用阳性?
追答
nouvelle是消息的意思,这个单词本身就是阴性名词。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式