请帮我用韩国语翻译一下自我介绍(翻译机翻译的请绕路)

自我介绍书我叫薛俊超,性别:男,青岛人,现年24岁。05年7月毕业于青岛广播电视大学法学专科,05年9月-06年12月就读青岛广播电视大学工商管理本科,现在是全南国立大学... 自我介绍书

我叫薛俊超,性别:男,青岛人,现年24岁。05年7月毕业于青岛广播电视大学法学专科, 05年9月-06年12月就读青岛广播电视大学工商管理本科,现在是全南国立大学语言教育馆的一名学生。
我的家乡是青岛,是一个美丽海滨城市。我的父母是很和蔼的人,对我非常关爱,同时对我也非常严格要求,从小时候就培养我很多爱好,锻炼我的自立能力。在父母的教导和影响下我一直刻苦学习,做人讲究原则,做事认真仔细。
我的爱好很多,特别喜欢游泳,喜欢看书、看电影、写日记、旅行等。在这么多爱好陪伴下我的生活过的非常有意义。在国内就读大学期间学习努力,积极参加学校的集体活动,特别喜欢文稿广播活动,锻炼自己的言语表达能力。在放假期间也积极配合老师工作,得到了老师好评,通过自己的努力学习,法学专科顺利毕业。不过自己不满足于现状,接着就读了本科工商管理专业.
通过在国内本科学习,发现自己的选择不是很理想,本科专业学习进步很小,同时一直向往到韩国留学的我没有放弃追求,一直在努力等待机会,最后在家人和老师大力支持和帮助下,终于实现了自己的愿望.通过韩国留学的朋友介绍,知道了全南大学是很好的国立大学,有着很大的优越性,最终确定了自己学习的理想学校.
我已经明确目标和充满希望,本次申请全南国立大学专业学习是我明确和坚信的选择,我会非常珍惜到贵校学习的机会,我会非常刻苦学习专业知识,全面提高自己能力,成为一名优秀的留学生.现在正在努力学习韩国语,在韩国语老师和韩国朋友的帮助下韩国语有了很大的提高,我会不断刻苦学习,达到更高水准的韩国语交际能力.
我的理想专业是国际贸易,通过本次申请和考核,如果成功地进入大学系,我会继续努力提高韩语水平,以便于学习专业知识,我会认真去把握好教授的每一次课程,努力刻苦学习专业知识,灵活的学习,取得优异成绩。
我来到韩国留学就会以优异的成绩回报我的父母,使之自己越来越成熟,能力越来越提高,成为一名有远见,处事稳重,意识超前的人,使之自己能够适应竞争激烈的就业压力,充分发挥自己所学习的知识,体现自己的社会价值。

这个介绍对我很重要!大家一定要帮忙哦!谢谢大家了!!!
展开
 我来答
YILI777
2007-09-17 · TA获得超过607个赞
知道小有建树答主
回答量:1439
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
自我介绍书
자아소개서

我叫薛俊超,性别:男,青岛人,现年24岁。05年7月毕业于青岛广播电视大学法学专科, 05年9月-06年12月就读青岛广播电视大学工商管理本科,现在是全南国立大学语言教育馆的一名学生。
저는 설준초라고 부릅니다. 남성이고 청도사람이며 올해 24세입니다. 2005년7월에 청도 텔레비죤방송대학 법학전업을 졸업하고 2005년 9월부터 2006년 12월까지 청도 텔레비죤방송대학공상관리 본과를 공부하고 현재 전남 국립대학 언어교육관의 학생입니다.

我的家乡是青岛,是一个美丽海滨城市。我的父母是很和蔼的人,对我非常关爱,同时对我也非常严格要求,从小时候就培养我很多爱好,锻炼我的自立能力。在父母的教导和影响下我一直刻苦学习,做人讲究原则,做事认真仔细。
나의 고향 청도는 아름다운 해빈도시입니다.나의 부모님들은 아주 자애로운 분들이시며 나를 지극이 사랑해 주시면서도 저한테 아주 엄격하게 교육하십니다.어릴때부터 나에게 많은 애호를 가르켜 주셨고 나의 자립능력을 키워주셨습니다.부모님의 교육과 영향하에서 나는 이때까지 열심히 배워서 원칙을 지키고 일함에 열심히 자세히 하여왔습니다.

我的爱好很多,特别喜欢游泳,喜欢看书、看电影、写日记、旅行等。在这么多爱好陪伴下我的生活过的非常有意义。在国内就读大学期间学习努力,积极参加学校的集体活动,特别喜欢文稿广播活动,锻炼自己的言语表达能力。在放假期间也积极配合老师工作,得到了老师好评,通过自己的努力学习,法学专科顺利毕业。不过自己不满足于现状,接着就读了本科工商管理专业.
나의 애호는 많은데 특히는 수영을 즐기고 독서,영화관람,일기쓰기,유람등입니다.이렇게 많은 애호가 있기에 나의 생활은 참으로 의의가 있습니다.국내 대학시절에 공부에 진력하였으며 적극적으로 학교의 집단활동에 참가했으며 특히는 문서방송활동을 좋아했으며 본인의 언어표달능력을 제고하였습니다.방학기간엔 선생님을 적극 도와드려서 칭찬을 받았으며 자신이 열심이 공부하여 법학과를 순리롭게 졸업하였습니다.그러나 저는 현실에 만족하지 않고 이어서 본과공상관리 전업을 배웠습니다.

通过在国内本科学习,发现自己的选择不是很理想,本科专业学习进步很小,同时一直向往到韩国留学的我没有放弃追求,一直在努力等待机会,最后在家人和老师大力支持和帮助下,终于实现了自己的愿望.通过韩国留学的朋友介绍,知道了全南大学是很好的国立大学,有着很大的优越性,最终确定了自己学习的理想学校.
국내의 본과학습을 통하여 나의 선택이 이상적이 아닌것과 본과전업공부의 진보가 아주 작은것을 발견하였으며 한국에 유학가기를 포기하지 않고 기회를 기다리다가 가족분들과 선생님을 대폭 지지와 도움으로 끝내는 자기의 소원을 실현하였습니다.나중에 한국에서 유학공부를 하고있는 친구의 소개로 전남대학은 제일 좋은 국립대학이라는것과 아주 큰 우월성을 알고 최종적으로 저 본인의 이상적으로 공부할 학교라고 결정하였습니다.

我已经明确目标和充满希望,本次申请全南国立大学专业学习是我明确和坚信的选择,我会非常珍惜到贵校学习的机会,我会非常刻苦学习专业知识,全面提高自己能力,成为一名优秀的留学生.现在正在努力学习韩国语,在韩国语老师和韩国朋友的帮助下韩国语有了很大的提高,我会不断刻苦学习,达到更高水准的韩国语交际能力.
나는 이미 목표가 명확하고 희망으로 충만되여 있습니다.이번 전남 국립대학 등교신청은 나의 명확하고도 견결한 선택으로서 귀 학교에서 공부하는 기회를 소중히 여기고 우수한 유학생으로 되기를 결심하면서 현재 한국어 공부를 열심히 하고 있습니다.한국어 선생님과 한국친구의 도움하에 한국어 공부가 많은 제고를 가져왔으며 고심히 공부하여 더욱 높은 한국어 교제능력에 도달하도록 노력하겠습니다.

我的理想专业是国际贸易,通过本次申请和考核,如果成功地进入大学系,我会继续努力提高韩语水平,以便于学习专业知识,我会认真去把握好教授的每一次课程,努力刻苦学习专业知识,灵活的学习,取得优异成绩。
나의 이상적인 전업은 국제무역입니다.이번 신청과 고과를 거처 성공적으로 대학에 진입한다면 나는 계속 노력하여 한국어 수준을 제고시켜 전업지식을 배우는데 편리하도록 할것이며 학교에서 교수님의 매차의 과정을 참답게 대하고 고심히 전업지식을 파고들어서 영활하게 공부하여 우수한 성적을 따내겠습니다.

我来到韩国留学就会以优异的成绩回报我的父母,使之自己越来越成熟,能力越来越提高,成为一名有远见,处事稳重,意识超前的人,使之自己能够适应竞争激烈的就业压力,充分发挥自己所学习的知识,体现自己的社会价值。
나는 한국에 유학하여 우수한 성적으로 나의 부모님께 보답드려 자신이 더욱 성숙되고 능력이 향상되고 원견이 있고 일 처사에 온중하고 의식이 바른 사람이되여 격렬한 취업압력에 적응하여 자기가 배운 지식을 충분히 발휘함으로서 자신의 사회가치를 체현하겠습니다.
百度网友d0e30f162
2007-09-17 · TA获得超过137个赞
知道答主
回答量:225
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你既然是全南大学语言学院的学生,为什么不会翻译?要不你应该让你的老师或者高年级的前辈给你翻译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Rifine
2007-09-18
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:4.4万
展开全部
彼高丽者,边夷贱类,不足待以仁义,不可责以常礼,古来以鱼鳖畜之,宜从阔略,若必欲绝其种类,恐兽穷则搏.

——旧唐书.房玄龄传
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式