德语 翻译 简单讲解一下
SagenSieihmbitte,dassmorgenNachmittaghiereineSitzungistWeistdu,wanndasnachsteSemester...
Sagen Sie ihm bitte,dass morgen Nachmittag hier eine Sitzung ist
Weist du, wann das nachste Semester beginnt
看不懂主句 展开
Weist du, wann das nachste Semester beginnt
看不懂主句 展开
7个回答
展开全部
看不懂主句?稍详细的说一下了。
1. Sagen Sie ihm bitte,dass morgen Nachmittag hier eine Sitzung ist
主句是Sie形式祈使句,动词在第一位,接续第三格宾语,表示“讲给”的对象。讲给他。
从句由dass连接出来,在从句中主语为eine Sitzung ,谓语动词ist位于从句最后。其它两个成分是时间与地点状语了。
整个句子意为:请告诉他,明天下午这里有个会。
2. 这个句子有点打印错误,应该:
Weißt du, wann das nächste Semester beginnt?
主句是一个问句,你知道...吗?
从句是疑问代词wann作为连接词引出的。从句中的主语为das nächste Semester ,如一切从句一样,谓语动词beginnt位于最后。
整个句子意为:你知道下个学期什么时候开始吗?
1. Sagen Sie ihm bitte,dass morgen Nachmittag hier eine Sitzung ist
主句是Sie形式祈使句,动词在第一位,接续第三格宾语,表示“讲给”的对象。讲给他。
从句由dass连接出来,在从句中主语为eine Sitzung ,谓语动词ist位于从句最后。其它两个成分是时间与地点状语了。
整个句子意为:请告诉他,明天下午这里有个会。
2. 这个句子有点打印错误,应该:
Weißt du, wann das nächste Semester beginnt?
主句是一个问句,你知道...吗?
从句是疑问代词wann作为连接词引出的。从句中的主语为das nächste Semester ,如一切从句一样,谓语动词beginnt位于最后。
整个句子意为:你知道下个学期什么时候开始吗?
追问
我想知道从句如果是正常语序 应该是什么样的呢
追答
第一个句子的从句,如果是正常语序,应该:
Morgen Nachmittag ist hier eine Sitzung. 或
Hier ist morgen Nachmittag eine Sitzung.
Eine Sitzung ist morgen Nachmittag hier.
第二个句子的从句,如果是正常语序,应该:
Wann beginnt das nächste Semester?
展开全部
第一个的意思是 请您告诉他,明天下午这里有一个会议。
主句Sagen Sie ihm bitte是一个对Sie的祈使句,从句是由dass引起的。既然是从句,那么从句肯定就是伪语序(伪语序是从句的特色,就是当有连接从句的连词出现时,例如这句的dass,以及第二句的wann,这个时候从句的谓语动词就要放在从句的末尾)。如果单独看从句,那么它的语序就应该是 Eine Sitzung ist mogen Nachmittag hier.或者Morgen Nachmittag ist hier eine Sitzung(这个是倒装语序了)。
第二个的意思是 你知不知道下学期什么时候开始?
原理和第一个相同。由连词wann带起的宾语从句,那么从句部分就要伪语序,所以动词beginnen要放在从句的末尾。单独看从句的语序应该是 Wann beginnt das naechste Semester?
不知道有没有解释清楚 呵呵~
主句Sagen Sie ihm bitte是一个对Sie的祈使句,从句是由dass引起的。既然是从句,那么从句肯定就是伪语序(伪语序是从句的特色,就是当有连接从句的连词出现时,例如这句的dass,以及第二句的wann,这个时候从句的谓语动词就要放在从句的末尾)。如果单独看从句,那么它的语序就应该是 Eine Sitzung ist mogen Nachmittag hier.或者Morgen Nachmittag ist hier eine Sitzung(这个是倒装语序了)。
第二个的意思是 你知不知道下学期什么时候开始?
原理和第一个相同。由连词wann带起的宾语从句,那么从句部分就要伪语序,所以动词beginnen要放在从句的末尾。单独看从句的语序应该是 Wann beginnt das naechste Semester?
不知道有没有解释清楚 呵呵~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一个的意思是 请您告诉他,明天下午这里有一个会议。
主句Sagen Sie ihm bitte是一个对Sie的祈使句,从句是由dass引起的。既然是从句,那么从句肯定就是伪语序(伪语序是从句的特色,就是当有连接从句的连词出现时,例如这句的dass,以及第二句的wann,这个时候从句的谓语动词就要放在从句的末尾)。如果单独看从句,那么它的语序就应该是 Eine Sitzung ist mogen Nachmittag hier.或者Morgen Nachmittag ist hier eine Sitzung(这个是倒装语序了)。
第二个的意思是 你知不知道下学期什么时候开始?
原理和第一个相同。由连词wann带起的宾语从句,那么从句部分就要伪语序,所以动词beginnen要放在从句的末尾。单独看从句的语序应该是 Wann beginnt das naechste Semester?
主句Sagen Sie ihm bitte是一个对Sie的祈使句,从句是由dass引起的。既然是从句,那么从句肯定就是伪语序(伪语序是从句的特色,就是当有连接从句的连词出现时,例如这句的dass,以及第二句的wann,这个时候从句的谓语动词就要放在从句的末尾)。如果单独看从句,那么它的语序就应该是 Eine Sitzung ist mogen Nachmittag hier.或者Morgen Nachmittag ist hier eine Sitzung(这个是倒装语序了)。
第二个的意思是 你知不知道下学期什么时候开始?
原理和第一个相同。由连词wann带起的宾语从句,那么从句部分就要伪语序,所以动词beginnen要放在从句的末尾。单独看从句的语序应该是 Wann beginnt das naechste Semester?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一个 请您和他转达,明天下午有一个会议
第二个 你知道下学期什么时候开学么
第二个 你知道下学期什么时候开学么
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
请您告诉他,明天下午在这里会有个会议。
你知道,下学期什么时候开始吗?
你知道,下学期什么时候开始吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
先上翻译:
1. 请您转告他,明天下午要在这儿开个会。
2. 你知道下学期何时开学吗?
这两个句子都是宾语从句。
第一个是由dass引导的肯定句,主句和从句由逗号隔开。主句就是Sagen Sie ihm bitte,后面的从句陈述了所要转告的内容。主句是祈使句式,因此将动词sagen提到句首。宾语从句中,从句谓语ist位于句末。
第二个是由特殊疑问词wann引导的特殊疑问句,主句是Weist du,从句谓语beginnt同样放到了句末。
不知这样讲解是否对您有所帮助?
1. 请您转告他,明天下午要在这儿开个会。
2. 你知道下学期何时开学吗?
这两个句子都是宾语从句。
第一个是由dass引导的肯定句,主句和从句由逗号隔开。主句就是Sagen Sie ihm bitte,后面的从句陈述了所要转告的内容。主句是祈使句式,因此将动词sagen提到句首。宾语从句中,从句谓语ist位于句末。
第二个是由特殊疑问词wann引导的特殊疑问句,主句是Weist du,从句谓语beginnt同样放到了句末。
不知这样讲解是否对您有所帮助?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询