请问这句话用日语怎么说?
我(仆)之所以能够活下去,是因为一方面在为大家做出贡献,一方面同时接受大家的许可。只要这两者有一者出了问题,就会感受到痛苦。...
我(仆)之所以能够活下去,是因为一方面在为大家做出贡献,一方面同时接受大家的许可。只要这两者有一者出了问题,就会感受到痛苦。
展开
展开全部
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
仆はなぜ生きていくことができるのか、一方ではみんなのために贡献していきたいと考えておると同时にみんなの许可を受けてくれるのだ。この両者の中にもし一つが问题が出たのでさえすれば、苦しいと感じるものだ。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
哪句话。。。晕。。。
私が生きていくことができるので、一方ではみんなのために贡献し、一方で同时にみんなの许可。この両者がある者に问题を感じたり、痛み。
我百度来的。。(说实话。。。)
私が生きていくことができるので、一方ではみんなのために贡献し、一方で同时にみんなの许可。この両者がある者に问题を感じたり、痛み。
我百度来的。。(说实话。。。)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询