求大神帮我翻译一下这句话!不要百度翻译!不要有道翻译!要人工翻译!谢谢!!
Asyouhavepaidforairportservice,Iwillbookyourtransferwiththecompanythatweuse:LanguageL...
As you have paid for airport service, I will book your transfer with the company that we use: Language Limousine.
展开
7个回答
展开全部
因为你已经付款的机场服务,我将会为你你转运预定我们常用的公司:这个公司叫language limousine(语言豪华专车)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果你支付了机场服务,我和公司将会登机转让给你的,从此我们可以使用:语音轿车。
追答
登机是登记
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如你为机场服务支付的,我会与我们使用的公司的转让:语言豪华轿车。
亲,给好平
亲,给好平
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
只要你为机场服务付过费,我就会跟合作公司为你预定豪华轿车作为交通工具。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人车均阿托品儿子安排,否则32000的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询