求大神帮我翻译一下这句话!不要百度翻译!不要有道翻译!要人工翻译!谢谢!!

Asyouhavepaidforairportservice,Iwillbookyourtransferwiththecompanythatweuse:LanguageL... As you have paid for airport service, I will book your transfer with the company that we use: Language Limousine. 展开
 我来答
桂冰岚6D
2015-07-14 · TA获得超过773个赞
知道小有建树答主
回答量:1083
采纳率:100%
帮助的人:576万
展开全部
鉴于您已付费使用机场服务,我会为您预定转机服务,使用的是我们常用的公司:language limousine。
小鼠崽子
2015-07-14 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:15.6万
展开全部
因为你已经付款的机场服务,我将会为你你转运预定我们常用的公司:这个公司叫language limousine(语言豪华专车)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2015-07-14 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:210
采纳率:0%
帮助的人:64.1万
展开全部
如果你支付了机场服务,我和公司将会登机转让给你的,从此我们可以使用:语音轿车。
追答
登机是登记
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
w和com
2015-07-14 · 超过43用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:461
采纳率:0%
帮助的人:86.2万
展开全部
如你为机场服务支付的,我会与我们使用的公司的转让:语言豪华轿车。

亲,给好平
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
康鑫鑫0519
2015-07-14 · TA获得超过303个赞
知道答主
回答量:160
采纳率:0%
帮助的人:67.2万
展开全部
只要你为机场服务付过费,我就会跟合作公司为你预定豪华轿车作为交通工具。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友812b95c
2015-07-14
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:5万
展开全部
人车均阿托品儿子安排,否则32000的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式