求帮忙翻译一段英语

老师很变态,阅读理解必须翻译抄下来,求翻译TheChineseeconomywillmaintainarapidandhealthygrowthrateinthecomi... 老师很变态,阅读理解必须翻译抄下来,求翻译
The Chinese economy will maintain a rapid and healthy growth rate in the coming years, creating enormous husifiess opportunities for the world economy, according to Zeng Peiyan, minister of the State Development Planning Commission on Thursday. “During the 10th Five-Year Plan period (2001—2005), we are capable of reaching a 7 per cent annual growth rate,” said Zeng at a special session on China at the ongoing Asia-Pa-cific Economi9 Cooperation CEO Summit 2001 meetings.
“In line with (与……相一致) this growth rate, the gross domestic product (GDP)will grow to 12.5 trillion yuan (US $ 1.51 trillion), and per capita GDP will reach 9400
yuan (US $ 1. 136) by 2005.”

莲山课件 原文地址:http://www.5ykj.com/shti/gaosan/76865.htm
发不了那么多,就是上面这网址的34
展开
 我来答
yuwenlong5418
2012-01-21 · TA获得超过301个赞
知道小有建树答主
回答量:323
采纳率:0%
帮助的人:204万
展开全部
中国经济将在未来几年保持快速,健康的增长速度,创造世界经济的巨大机会,根据上周四国家发展计划委员会主任曾培炎部长在亚太金融合作CEO峰会2001年会议所说, “第十个五年计划期间(2001-2005年)期间,我们能够达到7%的年增长率,若符合这样的增长速度,国内生产总值(GDP)将增长到12.5万亿元(1.51万亿美元),人均国内生产总值在2005年将达到9400元。“

给分吧亲~~~翻译不容易啊。
麦芽在生长
2012-01-21 · TA获得超过192个赞
知道小有建树答主
回答量:498
采纳率:0%
帮助的人:134万
展开全部
这么长就给20分你也太扣了
追问
我只有20分,,我正在挣,,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式