帮忙翻译成英语..
麻烦你正经一点不要再乱说话了.每次都是这样.很讨厌.如果你说的是事实,我没关系.但是你在乱说.我跟他只是朋友.永远的朋友,不会有别的关系.你再这样说,我们就不是朋友了,虽...
麻烦你正经一点
不要再乱说话了.
每次都是这样.
很讨厌.
如果你说的是事实,
我没关系.
但是你在乱说.
我跟他只是朋友.永远的朋友,不会有别的关系.
你再这样说,
我们就不是朋友了,
虽然我们大概不算是朋友,
只是认识而已.
那就当我不认识你,
谁也没脸给.! 展开
不要再乱说话了.
每次都是这样.
很讨厌.
如果你说的是事实,
我没关系.
但是你在乱说.
我跟他只是朋友.永远的朋友,不会有别的关系.
你再这样说,
我们就不是朋友了,
虽然我们大概不算是朋友,
只是认识而已.
那就当我不认识你,
谁也没脸给.! 展开
6个回答
展开全部
(精确对译)
麻烦你正经一点,
Please be serious,
不梁明要再乱说话了。
talk after considering.
每次都是这样。
Every time you do the same.
很讨厌。
It's bothersome.
如果你说的是事实,
if your words are true,
我没关系。
I will be ok.
但是你在乱说。
But they are totally wrong.
我跟他只是朋友。永远的朋友,不会有别的关系.
We are just friends, forever friends, without any other relationships between us.
你再这样说,
If you go on like this,
我们就不是朋友了,
we are not friends any more.
虽然我们大概不算是朋友,
Though we are not friends in some way,
只是闷旦认识而已。
just acquaint each other.
那就当我不认识你,橡罩告
Then I 'd like to be strange with you,
谁也没脸给!
no one has pleasure for it!
麻烦你正经一点,
Please be serious,
不梁明要再乱说话了。
talk after considering.
每次都是这样。
Every time you do the same.
很讨厌。
It's bothersome.
如果你说的是事实,
if your words are true,
我没关系。
I will be ok.
但是你在乱说。
But they are totally wrong.
我跟他只是朋友。永远的朋友,不会有别的关系.
We are just friends, forever friends, without any other relationships between us.
你再这样说,
If you go on like this,
我们就不是朋友了,
we are not friends any more.
虽然我们大概不算是朋友,
Though we are not friends in some way,
只是闷旦认识而已。
just acquaint each other.
那就当我不认识你,橡罩告
Then I 'd like to be strange with you,
谁也没脸给!
no one has pleasure for it!
展开全部
Bother you a little bit more serious.
Don'迹知t blather again words.
It is so each time.
Dislike very much.
If what you say is a fact,
I didn't relate to.
But you are blathering.
He and I are just friends.Lasting friend, will not be different from of relation.
You say so again,
We isn'姿猛消知晌t a friend,
Although we probably don't are regarded as a friend,
Just know.
That is my incognizance you,
Who also be disgraced to.!
Don'迹知t blather again words.
It is so each time.
Dislike very much.
If what you say is a fact,
I didn't relate to.
But you are blathering.
He and I are just friends.Lasting friend, will not be different from of relation.
You say so again,
We isn'姿猛消知晌t a friend,
Although we probably don't are regarded as a friend,
Just know.
That is my incognizance you,
Who also be disgraced to.!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Please be decent mustn't speak arbitrarily a bit. All like this each time. Very disagreeable. If what you said is the fact, I do not matter. But you are speaking carelessly. He and I are only friends. Eternal friend, there are no other relations. You say so, we are not friends, though we are not probably friends very, just know. Then as I do not know you, everyone feels too shamed and gives. !
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
please be serious!
talk after considering!
every time you do the same!It's bothersome!
I will be ok if your words are true,but they are totally wrong!
we are just friends,forever friends! without any other relationships between us!
If you go on like this,we are not friends any more!
we are not friends in some way,just acquaint each other!then I 'd like to be stranger with you!
talk after considering!
every time you do the same!It's bothersome!
I will be ok if your words are true,but they are totally wrong!
we are just friends,forever friends! without any other relationships between us!
If you go on like this,we are not friends any more!
we are not friends in some way,just acquaint each other!then I 'd like to be stranger with you!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
麻烦你正经一点
不要再乱说话了.
please be serious, don't speak without consideration.
每次都是这样.
you are always like that.
很讨厌.
it's annoying.
如果你说的是事实,
我没关系.
但是你在乱说.
it's ok with me if you are telling the truth.
but actually what you said is bullshit.
我跟他只是朋友.永远的朋友,不会有别的关系.
We are just friends, and will be friends forever. There won't be another relationship between us.
你再这样说,
我们就谈或不是朋友了含腔伍,
虽然我们大概不算是朋友,
只是认识而已.
那就当我不圆纯认识你,
谁也没脸给.
If you keep saying that, we won't be friends any more. Though we are probably not real friends, just known to each other.Then I'd like to pretend that I never know you.
不要再乱说话了.
please be serious, don't speak without consideration.
每次都是这样.
you are always like that.
很讨厌.
it's annoying.
如果你说的是事实,
我没关系.
但是你在乱说.
it's ok with me if you are telling the truth.
but actually what you said is bullshit.
我跟他只是朋友.永远的朋友,不会有别的关系.
We are just friends, and will be friends forever. There won't be another relationship between us.
你再这样说,
我们就谈或不是朋友了含腔伍,
虽然我们大概不算是朋友,
只是认识而已.
那就当我不圆纯认识你,
谁也没脸给.
If you keep saying that, we won't be friends any more. Though we are probably not real friends, just known to each other.Then I'd like to pretend that I never know you.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Please be serious,
不要再乱亩碧说好塌话友耐圆了。
talk after considering.
每次都是这样。
Every time you do the same.
很讨厌。
It's bothersome.
if your words are true,
I will be ok.
But they are totally wrong.
We are just friends, forever friends, without any other relationships between us.
If you go on like this,
we are not friends any more.
Though we are not friends in some way,
just acquaint each other.
Then I 'd like to be strange with you,
no one has pleasure for it!
不要再乱亩碧说好塌话友耐圆了。
talk after considering.
每次都是这样。
Every time you do the same.
很讨厌。
It's bothersome.
if your words are true,
I will be ok.
But they are totally wrong.
We are just friends, forever friends, without any other relationships between us.
If you go on like this,
we are not friends any more.
Though we are not friends in some way,
just acquaint each other.
Then I 'd like to be strange with you,
no one has pleasure for it!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询