各位大大,这段英文求翻译!!!
Iaskthemtotakeapoemandholdituptothelightlikeacolorslideorpressanearagainstitshive.Isa...
I ask them to take a poem
and hold it up to the light
like a color slide
or press an ear against its hive.
I say drop a mouse into a poem
and watch him probe his way out,
or walk inside the poem’s room
and feel the walls for a light switch.
I want them to waterski
across the surface of a poem
waving at the author’s name on the shore.
But all they want to do
is tie the poem to a chair with rope
and torture a confession out of it.
They begin beating it with a hose
to find out what it really means.
急求翻译
非常感谢。看准确度给分!! 展开
and hold it up to the light
like a color slide
or press an ear against its hive.
I say drop a mouse into a poem
and watch him probe his way out,
or walk inside the poem’s room
and feel the walls for a light switch.
I want them to waterski
across the surface of a poem
waving at the author’s name on the shore.
But all they want to do
is tie the poem to a chair with rope
and torture a confession out of it.
They begin beating it with a hose
to find out what it really means.
急求翻译
非常感谢。看准确度给分!! 展开
展开全部
I ask them to take a poem and hold it up to the light like a color slide or press an ear against its hive.
我问他们拿一首诗并把它的光像一个彩色幻灯片或把一只耳朵在它的蜂巢。
I say drop a mouse into a poem and watch him probe his way out, or walk inside the poem’s room and feel the walls for a light switch.
我说把一只老鼠进一首诗看他怎么寻找自己的出路,或者走进诗的房间感觉墙壁寻找电灯开关。
I want them to waterski across the surface of a poem waving at the author’s name on the shore.
我想他们滑水在一首诗的表面作者名字挥手在岸边。
But all they want to do is tie the poem to a chair with rope and torture a confession out of it.
但所有他们想做的是把诗在椅子上的绳子和酷刑招供了。
They begin beating it with a hose to find out what it really means.
他们开始殴打与软管找出它的真正意义。
I hope that it could help you !
我问他们拿一首诗并把它的光像一个彩色幻灯片或把一只耳朵在它的蜂巢。
I say drop a mouse into a poem and watch him probe his way out, or walk inside the poem’s room and feel the walls for a light switch.
我说把一只老鼠进一首诗看他怎么寻找自己的出路,或者走进诗的房间感觉墙壁寻找电灯开关。
I want them to waterski across the surface of a poem waving at the author’s name on the shore.
我想他们滑水在一首诗的表面作者名字挥手在岸边。
But all they want to do is tie the poem to a chair with rope and torture a confession out of it.
但所有他们想做的是把诗在椅子上的绳子和酷刑招供了。
They begin beating it with a hose to find out what it really means.
他们开始殴打与软管找出它的真正意义。
I hope that it could help you !
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询