请帮忙把一段韩文歌词翻译成中文
한번웃고돌아설래요그NJ...
한번 웃고 돌아 설래요
그대 장난 지나치네요
못 들은 걸로 모르는 걸로
오늘 일 없었던 애기로
그런게 진짜일 리 없죠
그런 말 나 믿을 리 없죠
속에 없는 말 홧김에라도
내게 함부로 하는 거 아닌데
뒤돌아 볼수록 가슴만 아파서
돌이 킬수록 자꾸만 눈에 밟혀서
나 미친 척 그 맘 모른 척 불쑥
내일 만나자는 문자 한 줄
보낼까 말까요
눈치도 참 없는 남자로
말귀도 못 알아듣는 멍청이로
그대 욕해도 모두 흉봐도
내겐 이별 그보단 나으니까
뒤돌아 볼수록 가슴만 아파서
돌이킬수록 자꾸만 눈에 밟혀서
나 미친 척 그 맘 모른 척 불쑥
그저 사랑한단 한 마디
내 눈물은 이별 알고
넘치고 흐르는데
내 가슴은 안 된다고
그대 이름 불러
뒤돌아 볼수록 더 눈물 날텐데
돌이킬수록 죽을 듯 그리울텐데
난 미친 척 이별 안 한 척 불쑥
버릇 처럼 사랑 한단 그 말
전할까 말까요 展开
그대 장난 지나치네요
못 들은 걸로 모르는 걸로
오늘 일 없었던 애기로
그런게 진짜일 리 없죠
그런 말 나 믿을 리 없죠
속에 없는 말 홧김에라도
내게 함부로 하는 거 아닌데
뒤돌아 볼수록 가슴만 아파서
돌이 킬수록 자꾸만 눈에 밟혀서
나 미친 척 그 맘 모른 척 불쑥
내일 만나자는 문자 한 줄
보낼까 말까요
눈치도 참 없는 남자로
말귀도 못 알아듣는 멍청이로
그대 욕해도 모두 흉봐도
내겐 이별 그보단 나으니까
뒤돌아 볼수록 가슴만 아파서
돌이킬수록 자꾸만 눈에 밟혀서
나 미친 척 그 맘 모른 척 불쑥
그저 사랑한단 한 마디
내 눈물은 이별 알고
넘치고 흐르는데
내 가슴은 안 된다고
그대 이름 불러
뒤돌아 볼수록 더 눈물 날텐데
돌이킬수록 죽을 듯 그리울텐데
난 미친 척 이별 안 한 척 불쑥
버릇 처럼 사랑 한단 그 말
전할까 말까요 展开
2个回答
展开全部
想一笑而过,因为你的玩笑开的有点大,想当成没看到,没听到今天事情,因为那不可能是真的,我根本不相信,心里没想过的事儿,即使因为一时糊涂也不该对我说,每当回想起就会让我的心感觉很痛,因为你的身影就在我身边徘徊,我就当若无其事似的给你发个短信约你明天见面好不好?我怎么表达怎么说你都是不能感觉到的笨蛋,每当回想起就会让我的心感觉很痛,因为你的身影就在我身边徘徊。只有我的眼泪才会知道你的心痛,我的心一直在告诉我不可以不可以,但是我真想什么都不顾,就像这样呼唤你的名字。明明知道回头的话会让我痛不欲生,就当我疯了也好,我真的想当做没跟你分手似的,给你打一通电话。
歌词翻译是最不好弄的,大概就是这意思了
歌词翻译是最不好弄的,大概就是这意思了
展开全部
能笑一个在转身吗
你的玩笑过分了
算没听见算不知道
今天的事算没发生
那样做不可能是真
那话语我不可能信
气头上的无心话
不能随便对我说
回头越看越心痛
越是回想越在眼前
我装疯装不知他心突然
信息一条约他明日见
发送还是不发送
没眼力见儿的那男子
听不懂话音的大傻子
虽然在骂你都在嘲笑你
对我来说比离别要好
越是回头看只是心痛
越是回想越在眼前浮
我装疯装不知他的心突然
就那么一句我爱你
我的眼泪知道离别
溢出且在流下
我心说不行不行
呼唤他的名字
越是回头眼泪越会流
越是回想越会想死
我装疯装没离别突然
习惯的那句话我爱你
传还是不传啊
**翻译好了,既然是歌词对文字数有一定的要求吧(先没考虑韵的情况)我不知本歌曲这方面如有没达到你的要求还望见谅^_^
你的玩笑过分了
算没听见算不知道
今天的事算没发生
那样做不可能是真
那话语我不可能信
气头上的无心话
不能随便对我说
回头越看越心痛
越是回想越在眼前
我装疯装不知他心突然
信息一条约他明日见
发送还是不发送
没眼力见儿的那男子
听不懂话音的大傻子
虽然在骂你都在嘲笑你
对我来说比离别要好
越是回头看只是心痛
越是回想越在眼前浮
我装疯装不知他的心突然
就那么一句我爱你
我的眼泪知道离别
溢出且在流下
我心说不行不行
呼唤他的名字
越是回头眼泪越会流
越是回想越会想死
我装疯装没离别突然
习惯的那句话我爱你
传还是不传啊
**翻译好了,既然是歌词对文字数有一定的要求吧(先没考虑韵的情况)我不知本歌曲这方面如有没达到你的要求还望见谅^_^
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询