it means that money burns a hole in your pocket
2个回答
2016-03-08 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
这句话属于俗语:意思是“花钱如流水”
词典上是这样解释的:money burning a hole in one's pocket definition
Money that someone has just acquired and is eager to spend:“The day I got my allowance,I hurried down to the sporting goods store,the money burning a hole in my pocket.”
刚得到(到手)的钱急切的花了出去。
我得到零用钱那天,急三火四的去了运动用品商店,真是花钱如流水啊。
词典上是这样解释的:money burning a hole in one's pocket definition
Money that someone has just acquired and is eager to spend:“The day I got my allowance,I hurried down to the sporting goods store,the money burning a hole in my pocket.”
刚得到(到手)的钱急切的花了出去。
我得到零用钱那天,急三火四的去了运动用品商店,真是花钱如流水啊。
2016-03-08
展开全部
花钱如流水.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |