帮忙翻译一段法语

Pourlecommencementd'unelettre:Monsieur…Jevousremercied'avoirsirapidementréponduàmadem... Pour le commencement d'une lettre:
Monsieur …
Je vous remercie d'avoir si rapidement répondu à ma demande…
Cher amis,
Excuse-moi de ne pas t'avoir écrit plus tot
Chère parent
Nous avons recu votre lettre tout à l'heure. Nous sommes bien contents d'avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne
santé
Chère …,
Comme le temps me para?t long depuis que je ne te voir plus !
Chère …,
Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissée si longtemps
sans nouvelles.
Pour la fin d'une lettre : 
A un égale :
Affectueusement.
Amicalement.
Bien à vous.
Cordialement.
Dites bonjour à qn.
Je t'embrasse.
Saluez qn de ma part.
Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments.
Veuillez agréer, Monsieur …,l'assurance de mes sentiments de
cordiale sympathie.
A un supérieur :
Je vous pris d'agréer, Monsieur ……,l'expression de mes respectueux sentiments.
Recevez, Cher Monsieur, l'expression de mes meilleurs sentiments.
Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées. Veuillez croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueuse gratitude
展开
 我来答
wodewode78
2007-11-18 · TA获得超过1249个赞
知道小有建树答主
回答量:455
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Pour le commencement d'une lettre:
对于一封信的开头:
Monsieur …
先生。。。
Je vous remercie d'avoir si rapidement répondu à ma demande…
我很谢谢您能如此快的回答我的询问
Cher amis,
亲爱的朋友,
Excuse-moi de ne pas t'avoir écrit plus tot
请你原谅我没有早一些给你写信
Chère parent
亲爱的父母
Nous avons recu votre lettre tout à l'heure.
我们刚刚收到你们的来信。
Nous sommes bien contents d'avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne
santé
我们很高兴收到你们的消息并知道你们的身体很健康
Chère …,
亲爱的。。。,
Comme le temps me parait long depuis que je ne te voir plus !
我感觉好长时间没有见到你了!
Chère …,
亲爱的。。。,
Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissée si longtemps sans nouvelles.
我真是太不应该了,如此长时间没有和您联系了。

Pour la fin d'une lettre :
对于一封信的结尾
A un égale :
同样的
Affectueusement.
深情地
Amicalement.
友谊地
Bien à vous.
祝(您)好
Cordialement.
真诚地,诚挚地
Dites bonjour à qn.
请您向某人问好。
Je t'embrasse.

Saluez qn de ma part.
请您以我的名义向某人带好。
Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments.
请相信,我亲爱的朋友,我真挚的敬意。
Veuillez agréer, Monsieur …,l'assurance de mes sentiments de
cordiale sympathie.
请您接受,先生。。。,我诚挚的敬意。
A un supérieur :
给一位领导:
Je vous pris d'agréer, Monsieur ……,l'expression de mes respectueux sentiments.
我希望您接受,先生。。。,本人的敬意。
Recevez, Cher Monsieur, l'expression de mes meilleurs sentiments.
请您接受,亲爱的先生,本人的由衷的敬意。
Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.
谨请接受,先生,本人崇高的问候。
Veuillez croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueuse gratitude
谨请相信,先生,本人诚挚的感谢。
百度网友41188a6
2007-11-28 · TA获得超过2822个赞
知道小有建树答主
回答量:194
采纳率:0%
帮助的人:133万
展开全部
Pour le commencement d'une lettre:
作为信的开头:
Monsieur …
先生。。。
Je vous remercie d'avoir si rapidement répondu à ma demande…
我很谢谢您这么快回答我的询问
Cher amis,
亲爱的朋友,
Excuse-moi de ne pas t'avoir écrit plus tot
请你原谅我没有早一些给你写信
Chère parent
亲爱的亲人
Nous avons recu votre lettre tout à l'heure.
我们刚刚收到您的来信。
Nous sommes bien contents d'avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne
santé
我们很高兴收到您的消息并知道您的身体很健康
Chère …,
亲爱的。。。,
Comme le temps me parait long depuis que je ne te voir plus !
我感觉好长时间没有见到你了!
Chère …,
亲爱的。。。,
Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissée si longtemps sans nouvelles.
我真是太不应该了,如此长时间没有和您联系了。

Pour la fin d'une lettre :
作为信的结尾
A un égale :
同样的
Affectueusement.
深情地
Amicalement.
友谊地
Bien à vous.
祝(您)好
Cordialement.
真诚地,诚挚地
Dites bonjour à qn.
请您向某人问好。
Je t'embrasse.

Saluez qn de ma part.
请您以我的名义向某人带好。
Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments.
请相信,我亲爱的朋友,我真挚的敬意。
Veuillez agréer, Monsieur …,l'assurance de mes sentiments de
cordiale sympathie.
请您接受,先生。。。,我诚挚的敬意。
A un supérieur :
给一位领导:
Je vous pris d'agréer, Monsieur ……,l'expression de mes respectueux sentiments.
我希望您接受,先生。。。,本人的敬意。
Recevez, Cher Monsieur, l'expression de mes meilleurs sentiments.
请您接受,亲爱的先生,本人的由衷的敬意。
Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.
谨请接受,先生,本人崇高的问候。
Veuillez croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueuse gratitude
谨请相信,先生,本人诚挚的感谢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Laetitia_2008
2007-11-18 · TA获得超过1126个赞
知道小有建树答主
回答量:683
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
就是一些写信时的常用语,分别举了”开头“,”结尾“,还有,实际上就是”比较正规的信件里结尾应该写的话“的例子。。
(原文里有错误的,写时,还是不要完全地 copier-coller)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
闵真弭雅惠
2020-02-29 · TA获得超过3915个赞
知道大有可为答主
回答量:3043
采纳率:32%
帮助的人:241万
展开全部
给个内容啊?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式