帮忙翻译一篇日语面试的自我介绍~~急!

我叫**,是**大学**专业在读大四学生,今年21岁,出生在上海。当初是因为想学习门第二外语所以选择了日语系,今年准备报考能力一级。另外,我的兴趣比较广泛,喜欢音乐,上网... 我叫**,是**大学**专业在读大四学生,今年21岁,出生在上海。当初是因为想学习门第二外语所以选择了日语系,今年准备报考能力一级。另外,我的兴趣比较广泛,喜欢音乐,上网,运动等等,性格开朗,积极主动。现在在贵公司会计部实习,工作认真负责,这次能得到人事部面试的机会感到十分幸运,希望能把握这次可贵的机会。

ps 好像介绍时自谦语和敬语很重要,希望各位强人能帮帮小妹我啊~~谢谢!
展开
 我来答
朴若颖
2007-11-22 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私は**、ある**大学を呼ぶ**大きい4人の学生、21歳を、ある上海の生まれる今年が読んでいる専门にする。従って、今年准备する记录の能力レベルを2つの外国语が日付の语族を选んだ家庭状况を调査したいと思うので最初にあった。さらに、私の兴味はかなり広まって、音楽、サーファー、动きをそして好み、従って、阳気で、肯定的な率先はある。现在在贵公司会计部实习,工作认真负责,这次能得到人事部面试的机会感到十分幸运,希望能把握这次可贵的机会。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
seencoco
2007-11-22 · 贡献了超过123个回答
知道答主
回答量:123
采纳率:0%
帮助的人:51.9万
展开全部
** ** **と呼ばれる私は読んで、大学の学生のシニア専门家は、今年に入って21歳だった上海で生まれました。ドアを学ぶときには、日本の第2外国语を选択するために、今年のエントリレベルの処理能力です。また、より広范な関心を私は、音楽のように、インターネット、スポーツといったように、人と积极的に开いています。今では、お客様の会社の会计インターンシップ、真剣に仕事の责任は、これは人事部のインタビューをする机会は非常に恵まれ、期待して、この贵重な机会を把握します。

参考资料: http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|ja

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式