请帮我翻译一下这段越南语

原文如下:chongoivoyeu.chong...Emyeuanh...Emyeuanh...giuginsuckhon...Emyeuanh...Athuxengni... 原文如下:chong oi vo yeu.chong...Em yeu anh...Em yeu anh...giu gin suc khon...Em yeu anh...A thu xeng ni to to

十分感谢!

我只能看懂 Em yeu anh 是女孩对男孩说的“我爱你”,再就是这个女孩的名字“秋”。
展开
trinhvanchin
2007-11-23 · TA获得超过9831个赞
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:44%
帮助的人:6537万
展开全部
整段话里是不中不越的 ,读了几遍总感觉怪怪的,终于悟出
chong =老公
oi =啊、喂
vo=老婆
yeu=爱
giu gin suc =保存好体力(注意身体之意)
khon =应该是秋的老公的名字
A thu xeng ni to to (这句话是用越南字拼广州音)
A啊 thu秋 xeng锡 ni你 to多 to多
维扬音韵
2007-11-26 · TA获得超过3111个赞
知道小有建树答主
回答量:418
采纳率:50%
帮助的人:432万
展开全部
chong oi vo yeu.chong...Em yeu anh...Em yeu anh...giu gin suc khon(khoe)...Em yeu anh...A thu xeng ni to to(中文)

亲爱的老公啊,老公,我爱你,我爱你,保重身体,我爱你,阿秋好想你啊……

汗……怎么没人给我发这个
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式