求英语高手(好纠结的句子啊,求英语高手赐教) 5

展期须知01严禁私拼展位,一经发现将永远取消展位申请资格。02对超出本展位的展品摆放,严重阻碍通道的展品将全数没收且不予归还。03赠品、宣传资料的派发限于本展位内,超出范... 展期须知01严禁私拼展位,一经发现将永远取消展位申请资格。
02对超出本展位的展品摆放,严重阻碍通道的展品将全数没收且不予归还。
03赠品、宣传资料的派发限于本展位内,超出范围将全部没收。
04“易拉宝”“X展架”广告仅限于本展位内摆放,超出范围将全部没收不予归还,且不予通知。
05音响设备的使用需控制在合理范围内。禁止参展单位使用产生噪音及对其它参展单位构成干扰的音响设备。
06展览期间参展单位不得以任何理由中途撤展,否则组委会将向参展单位收取本展位费的一倍作为处罚罚金。
07撤展时间为2012年4月11日15:00-21:00,展品放行条会于11日上午统一发放到各展位。请严格遵守撤展时间,妥善安排行程,不得提前或退后。
08请妥善保管好展品及个人财物,以免丢失。
展开
 我来答
英语经贸
2012-04-05 · 超过60用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:162
采纳率:0%
帮助的人:105万
展开全部
Exibition Notes:
01 Any private stands without official permission are strictly prohibited. Once found, your stand application qualification will be cancelled forever.
02 The commodities exceeding the limits of the stand and severely hampering the passages will be forfeited totally without return.
03 The giveaway of free offers and publicity materials only allowed within one's own stand, any exceedings will be totally forfeited.
04 Advertisements of the "YiLaBao" "XShow " will only be exibited within one's own stand, any exceedings will be totally forfeited without notice.
05 The use of audio equipment should be controlled in the reasonable limit. Any audios producing noises and interfering others are not allowed to use.
06 Any exhibitors should not withdraw during the exbition with any reasons, or they will be duply-fined for the stand fees as a punishment by the Orgnizing Committee.
07 The time for move-out is made at 15:00--21:00 on April 4, 2012 and the release notes will be give out to each exhibitor on the morning of 11. Please adhere strictly to the withdrawl time and arrange your personal schedule accordingly without any advance or delay.
08 Please take good care of your exhibits and personal possessions in case of any losses.

这是鄙人的翻译。望采纳。
小侦探1111
2012-04-06
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:1.8万
展开全部
Renewal notice01 prohibited private fight booth, once discovered will cancel the booth application qualification.02to exceed the booth exhibits displayed, serious obstacle channel exhibits will all confiscated and not return.03 gifts, promotional materials distribution limited to the booth, beyond the range will be forfeited.04" roll up"" X display rack" advertising is limited to the booth placed inside, beyond the range will be confiscated shall return, and shall notify the.05audio equipment for the use of control in the reasonable scope. Prohibit the use of exhibitors will generate noise and other exhibitors constructive interference of sound equipment.06during the exhibition, exhibitors shall not be any reason to move out, otherwise the organizing committee will provide exhibitors booth fee charged the doubled as punishment fine.The 07evacuation time for April 11, 2012 15:00-21: 00, exhibits the release will be on the morning of 11 July uniform issued to each booth. Please strictly observe the evacuation time, arrange schedule, not in advance or retreat.08please take good care of exhibits and personal belongings, so as to avoid the loss of.分享到
翻译结果重试
抱歉,系统响应超时,请稍后再试
支持中英、中日在线互译支持网页翻译,在输入框输入网页地址即可提供一键清空、复制功能、支持双语对照查看,使您体验更加流畅
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
怀玉润其身3115
2012-04-08 · 贡献了超过125个回答
知道答主
回答量:125
采纳率:0%
帮助的人:33.4万
展开全部
你可以去百度翻译看看
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式