英语翻译达人请进,能否帮我将这段英文翻译成中文,求各位大侠帮帮忙!在线等!!急急急急
wehavebeenrequestedonusing'securityself-adhesivesplasticsleeves'toinsertaCDonitandpas...
we have been requested on using 'security self-adhesives plastic sleeves' to insert a CD on it and paste into a book. these are self-adhesives wallets that once pasted the only way to have the CD out of the pocket is by opening a die-cutted flap on front. Please find also in the file attached a sample of the same.
额,我还想说一句,不要用翻译器哦,不然我更加糊涂的 展开
额,我还想说一句,不要用翻译器哦,不然我更加糊涂的 展开
4个回答
展开全部
我们使用安全自粘塑料套嵌入一张CD粘在书上, 打开前面的开口从袋子里取出CD来使用,这个自粘夹是最好的放CD的方法.请再找到一个相同的样本放在夹子里
希望您会满意,谢谢您的支持!
希望您会满意,谢谢您的支持!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们已要求使用\ "的秘密是塑料套管压力敏感放入光碟和粘贴的书。这是一个贴贴纸的钱包,唯一的方式已经切断他的口袋是开放的die-cutted皮瓣重建。请附上样品在相同。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们已要求使用安全的不干胶塑料套管的插入光盘上并粘贴成书。这是一次粘贴不干胶钱包,只有这样才能有裁出口袋是开放的die-cutted皮瓣前。请在附件样本相同。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询