请教哪位高手帮忙翻译一下,跪求!! 15

Theinformationcontainedisthismanualisdistributedonan“Asis”basis,withoutwarranty.While... The information contained is this manual is distributed on an
“As is” basis, without warranty. While every precaution has been taken in the preparation of this manual, Corpo- ration shall not have any liability to any person or entity with respect to any liability, loss, or damaged caused or alleged to be caused directly or indirectly by the instructions contained in this manual, or by the hardware and software products de- scribed herein.
谢绝使用网络或软件翻译,最好文句通畅,通俗易懂。
展开
 我来答
牢思凡eC
2007-12-07 · TA获得超过608个赞
知道小有建树答主
回答量:408
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
所载的资料,是本手册分发给上
"现况"的基础上,没有保修。而一切预防措施已经采取了在编写这本手册, corpo -配给不得有任何责任,任何个人或实体的任何赔偿责任,损失或损坏,造成或者被指造成的直接或间接指示,在这本手册,或由硬件和软件产品,德本研究此处。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式