韩语 새 집을 보여 주는 거에요.

这句话涉及的语法,尤其是最后半句,可以讲解一下么?原句是:집들이뭐에요?새... 这句话涉及的语法,尤其是最后半句,可以讲解一下么?
原句是:
집들이 뭐에요?
새 집으로 이사를 가면 친구들을 초대해서 새 집을 보여 주는 거에요.
展开
 我来答
亡镜
2012-05-14 · TA获得超过247个赞
知道小有建树答主
回答量:216
采纳率:0%
帮助的人:149万
展开全部
个人认为"새 집을 보여 줄 거에요."意思是:以后会给你看新家的.
表示打算将来做某事.
而"새 집을 보여 주는 거에요."更像是一个回答句.
例如:问:뭐 하는 거야?(现在在做什么?)答:새 집을 보여 주는 거에요.(给你看我的新家啊.)
表示现在正在做的事.
你应该是学过韩语的,那这个应该知道:본 책 看过的书
보는 책 正在看的书
볼 책 要看的书
和这个理解起来差不多.
追问
原句是:
집들이 뭐에요?
새 집으로 이사를 가면 친구들을 초대해서 새 집을 보여 주는 거에요.

最后那个定语知道,但是理解起来还是有点困难,为什么要加는
追答
这就简单了啊.
什么是乔迁宴?
就是搬家以后,招待朋友们参观新家这种事.
는前面的这一串都是거(것이)的定语啊.
百度网友d342dcf
2012-05-14 · TA获得超过8950个赞
知道大有可为答主
回答量:3644
采纳率:33%
帮助的人:889万
展开全部
【새 집을 보여 주는 거에요./ 是给我看新家吗?】
后半句是 【거에요.】这是疑问句~!
希望对你有帮助 谢谢!~
追问
是陈述句!
는 是什么作用呢?一般不是을/를
追答
거에요? 不是(。)而是( ?)
还有这个不是陈述句!~
을/를只是助词而已。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-05-14
展开全部
是推测现在正在干什么
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式