请帮忙用日语解释几个日语单词

主力制品在来船付加危险融资引き缔め在库处分是用日语解释啊不需要汉语意思急啊大家帮帮忙... 主力制品 在来船 付加危险 融资引き缔め 在库处分
是用日语解释啊 不需要汉语意思 急啊 大家帮帮忙
展开
 我来答
Mahoroshi
2012-05-15 · TA获得超过911个赞
知道小有建树答主
回答量:614
采纳率:0%
帮助的人:692万
展开全部
【主力制品】Major Produuct。会社の主な制品。
【在来船】Break Bulk Vessel。コンテナに积む事の出来ない、大きな货物、重い货物、量のある货物などを积む船。在来船はクレーンで货物を吊り上げて积み下ろしをする。バラ荷、コンテナ、车、电车、ボート、など何でも运ぶ事が出来る。

【付加危険】保険の基本的な条件であるFPA、WAといった保険条件に个别的に追加し付保される危険(リスク)のこと。
上记各条件の保障范囲は必ずしも広いものでなく、この条件では货物が必要とする补偿が十分得られない场合がある。このため雨淡水濡れ危険だとか盗难不着危 険など必要となる危険をこれに追加し保障范囲を広げることが行われるが、この际の雨淡水濡れ危険や盗难不着危険が付加危険に当たる。
しかし、现在ではオール・リスク条件が一般化したため、付加危険を个别に追加して保険条件を设定するケースは、工业原料や食物原料など一部货物に限定されるようになっている。
【融资引き缔め 】融资を引き缔めること。(就是“紧缩贷款”……没啥好解释的啊……)
【在库处分】不要な在库品を始末すること。场合によって、セールされたり、廃弃されたりする可能性がある。(这个是我自己写的……这也不是专有名词啊)
云豆美术
2012-05-16 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:57%
帮助的人:3948万
展开全部
主力制品=物事を行なう时のおもな力。中心となる势力。
在来船=(ざいらいせん)とは、コンテナに积む事の出来ない、大きな货物、重い货物、量のある货物などを积む船。在来船はクレーンで货物を吊り上げて积み下ろしをする。バラ荷、コンテナ、车、电车、ボート、など何でも运ぶ事が出来る。
融资引き缔め =资金を借り入れることをやめる
在库处分=仓库にある部品を処理すること
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kokone2011
2012-05-15 · TA获得超过231个赞
知道答主
回答量:64
采纳率:0%
帮助的人:29.8万
展开全部
1.主力制品:その企业が最も力を注いでいる制品。
2.在来船とは、コンテナに入らない货物や重量物を积む船。
 在来船を英语ではBreak Bulk Vesselという。
 コンテナ船が同じ形状をしたコンテナを输送する一方、在来船は様々な形状・重量の货物を输送するのが特长で、バラ荷、コンテナ、车、电车、ボート、など何でも运ぶ事が出来る。
3.付加危険(ふけきけん):基本険(平安険、水渍险或一切険)と特别な険
下班了,不好意思,只能说这么多了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
仙女银饰
2012-05-15
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:9574
展开全部
我也很想帮你,对不起, 我不知道,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式