求古文翻译,高分悬赏

1.属文操笔纸布,谓为方思,而数百千言已就。2.人未趣学,召吏民子弟之秀者,亲为据案讲说。3.又以余力,督守吏治城堑,修器械,属州多完。(详见《广西转运使孙君墓碑》)... 1.属文操笔纸布,谓为方思,而数百千言已就。2.人未趣学,召吏民子弟之秀者,亲为据案讲说。3.又以余力,督守吏治城堑,修器械,属州多完。(详见《广西转运使孙君墓碑》) 展开
 我来答
今夕何夕038
2012-05-24 · TA获得超过2691个赞
知道小有建树答主
回答量:143
采纳率:100%
帮助的人:47.8万
展开全部
1:写文章提起笔铺好纸,说是刚思考,但是好几百千句已经构思出来了
说一个人才思敏捷,下笔成章,落笔千言。
2:当地人还没有学习的习惯,把官民的孩子中优秀召集起来,亲自在桌案旁给他们讲课。
3他又用余力,督促守吏整治护城河,维修武器装备,所属州县大多得以保全
woshinidedadie
2012-05-24 · TA获得超过3.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:5873
采纳率:0%
帮助的人:2216万
展开全部
(1)他写文章时握笔铺纸,说是才思考,而几百上千字的文章就已经写成。 评分建议:共 3 分。 “属文”1 分, “方思” “已就”1 分,语句通顺 1 分。 “方思” “已就”要捆绑,只答对 一个,不给分。
(2)人们对读书不热衷, 孙 君于是召集官吏百姓中的优秀子弟,亲自为他们开课讲授。 评分建议:共 3 分。 “趣学”“子弟之秀者”各 1 分,语意通顺 1 分。 、 “趣”作“趋” (奔向)讲, “未趣学” 可翻译成“对读书不热衷” “对读书不感兴趣”一类的意思。
(3)他又用余力,督促守吏整治护城河,维修武器装备,所属州县大多得以保全。 评分建议:共 4 分。 “治城堑”“修器械”“多完”各 1 分,语意通顺 1 分。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式