求日语高手帮忙!!!翻译一段话,拒绝机翻~
说到本学期的回忆的话,给我印象最深的也就是带着一群孩子参观自己的学校了。有一天我突然接到了朋友的电话,朋友是小学老师,电话中朋友告知我,他想搞一个野餐活动,希望在周末带着...
说到本学期的回忆的话,给我印象最深的也就是带着一群孩子参观自己的学校了。有一天我突然接到了朋友的电话,朋友是小学老师,电话中朋友告知我,他想搞一个野餐活动,希望在周末带着自己班里的学生来造访我的大学。我爽快地答应了。周末来临的时候,我在车站迎接了朋友和一群可爱的孩子,带着他们在校园里参观了一遍。大学里各式各样的建筑和恬静地人文气息深深感染了那群孩子。“大学真的好漂亮啊!”有的孩子兴奋地对我说。“我也要上大学!”还有的孩子说道。中午的时候,我们在学校的大草地上野餐,看着孩子们嬉戏时的天真地笑脸,我和朋友都会心地笑了。我觉得,能帮上朋友的忙,并且能认识一群可爱的孩子,没有什么比这更能让人高兴的了。这件事给我留下了深刻地印象。
展开
3个回答
展开全部
今学期の思い出といえば、子供たちを连れて私の大学を见学させてあげたことが最も印象に残っています。ある日突然、小学校の先生をしている友达が私に电话してきました。彼は远足を企画したいと考えていて、周末に自分のクラスの児童を连れて私の大学を访问したいというのです。私はためらうことなく承诺しました。周末になると、私は駅でかわいい子供たちを迎え、彼らを连れてキャンパス内を案内しました。大学の様々な建物と落ち着いた文化的雰囲気は子供たちに大きな影响を与えました。ある子供は兴奋して私に「大学はとってもきれいですね!」といいました。「私も大学に入りたいです!」という子供もいました。お昼には、学校の広い芝生の上でご饭を食べました。子供たちが楽しそうに游んでいるときの无邪気な笑颜を见て、私も友达も心から笑いました。私は、友达の手助けができ、しかもかわいい子供たちと知り合いになれるなんて、これより嬉しいことはないと感じました。この出来事は私に强く印象を残しました。
不是机器翻译!而且我是日本人,所以不会有语法错误的!
不是机器翻译!而且我是日本人,所以不会有语法错误的!
展开全部
今学期の思い出だと言えば、一番印象深いのは子供达を连れて、わが学校を见学して贳うことです。ある日、突然友人からの电话を贳って、彼が小学校の先生をして、ピクニックをやりたいと电话で话してくれて、周末に自分の教え子を连れて、わが大学を访れると言うことです。私が喜んで受け取りました。周末の日、私は駅で友人と可爱い子供达を迎えて、キャンパスを案内させてもらいました。大学の様々な建筑と静かな人文雰囲気はあの子达を强く引きました。「大学は绮丽ですね」と兴奋しながら言っている子もいますし、「仆も大学に入りたいです」と言ってる子もいます。お昼ごろ、私たちは校内の芝生でピクニックしました。天真烂漫と无邪気の子供达の笑颜を见て、私と友达もついに笑いました。友达を助けて挙げられて、可爱い子たちと知り合いになって、これ以上嬉しいことはないです。これは私に强く印象を残しました。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今学期の思い出ならば、私に深い印象を持っている子供たちは自分の学校を见学する。ある日突然私が友达の电话を受けた、友达は小学校の先生、电话で友达を知らせに、彼が搞ピクニック活动を希望を持って、周末に自分のクラスの学生は访れる私の大学。私は快诺した。周末に来る时、私は駅で友达と群れを迎えた可爱い子を持って、彼らはキャンパスを见学しました。大学の中で様々な建筑と人文の息を深く静かに感染した群子。「大学は本当にきれいですね!」ある子は兴奋して私に言った。「私も大学に!」また子供に言いました。お昼のとき、我々は学校の大草原にピクニックを见ていて、子供たちが游ぶ时の无邪気な笑颜、私と友达はすべてにっこりと笑った。私が思うに、できる友达の忙しいし、认识一群のかわいい子、何よりもっとうれしい。この事は私に深い印象を残した。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询