请帮我把这段话翻译成日语,急!谢谢!

痛爱我,不计心和神,但遇着,这算是缘分,纵再见,亦难续恩情,孝与义,永在心... 痛爱我,不计心和神,但遇着,这算是缘分,纵再见,亦难续恩情,孝与义,永在心 展开
 我来答
牡丹亭下
2012-06-13 · TA获得超过244个赞
知道小有建树答主
回答量:90
采纳率:0%
帮助的人:43.9万
展开全部
封神榜(陈浩民版)主题曲
歌曲:封神
歌手:陈浩民

旁白:仙神人鬼从今定 不使朝朝坠草莱
太上原始天尊敕令"五方之人神,来受命耳: 此乃"封神榜"

专辑:陈浩民-A Day With Benny
香港TVB剧集《封神榜》主题曲
歌词编辑:njcrx
njcrx@163.net

男:暴君 率众妖害人
人间 积怨何容忍
全因 这世魔道行
苍天恨
齐心 甘与苦共盟
哪吒 不怕雷霆震
誓死 驱散魔道人
解厄运
女:血耗尽
愿能为你得永生
男:孝与义 惊天地
痛爱我 不计心和神
女:但遇着 这算是缘份
合:纵再见 亦难续恩情
男:孝义 永在心
music...
男:暴君 率众妖害人
人间 积怨何容忍
全因 这世魔道行
苍天恨
齐心 甘与苦共盟
哪吒 不怕雷霆震
誓死 驱散魔道人
解厄运
女:血耗尽
愿能为你得永生
男:孝与义 惊天地
痛爱我 不计心和神
女:但遇着 这算是缘份
合:纵再见 亦难续恩情
男:孝义 永在心

结合上下文……我感觉应该这样翻译:
大事にしてくれて、身も心も込み
出会いも縁
缲り返しても、その続きはない
孝と义だけ…
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
谁疯非飏
2012-06-13 · TA获得超过845个赞
知道小有建树答主
回答量:760
采纳率:0%
帮助的人:741万
展开全部
爱してくれて、心と神にこだわらず、会ったら縁だと、
再见しても恩情が続きにくい、孝と义が长らふ
追问
ありがとう、これは歌词です、原文と同じ言い方がいいですか?歌を歌うと思います、お愿いね~
追答
额 那你还是给我发个曲子好了....PS 日中歌曲互翻的时候很少有直接把歌词翻过去的
因为文化差异-.-以及韵脚之类的差别很大
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
晨夕er
2012-06-13
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:20.5万
展开全部
痛みは私を爱して、心と神にこだわらないことが、何かの縁、縦さよなら、また难く続恩、孝と义、永心
更多追问追答
追问
ありがとう、、、、でも、、、まだ、他の言い方がありますか?原文とちょっとちがいます、、、、
追答
いなくなって、このました。。。记忆に好评。。。

参考资料: 基础日语

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式