~~だろうと思う求语法解释
5个回答
展开全部
「と」在提示内容的时候,前面需要加简体。「だろう」可以理解为「でしょう」的简体。所以「~だろうと思う」就是“我认为……吧”。
另外,「...と思う」表示第一,第二人称认为的观点,而要表示第三人称的想法观点时,需要用到「...と思っている」。同时「...と思っている」也可以表示第一第二人称观点。
另外,「...と思う」表示第一,第二人称认为的观点,而要表示第三人称的想法观点时,需要用到「...と思っている」。同时「...と思っている」也可以表示第一第二人称观点。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
「と」在提示内容的时候,前面需要加简体。「だろう」可以理解为「でしょう」的简体。所以「~だろうと思う」就是“我认为……吧”。
另外,「...と思う」表示第一,第二人称认为的观点,而要表示第三人称的想法观点时,需要用到「...と思っている」。同时「...と思っている」也可以表示第一第二人称观点。
另外,「...と思う」表示第一,第二人称认为的观点,而要表示第三人称的想法观点时,需要用到「...と思っている」。同时「...と思っている」也可以表示第一第二人称观点。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
だろう是でしょう的辞书型。
表推测的意思,但是多半是说话人很有把握的猜测或这种意思。
と思う就是我认为得意思。
例:今日の云を见ると、明日また雨だろうと思うわ。
看了几天的云,明天应该还是下雨的吧。
表推测的意思,但是多半是说话人很有把握的猜测或这种意思。
と思う就是我认为得意思。
例:今日の云を见ると、明日また雨だろうと思うわ。
看了几天的云,明天应该还是下雨的吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我想是~~吧
比如: 明日だろうと思う
我想是明天吧
比如: 明日だろうと思う
我想是明天吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询