帮忙把一段话翻译成日语
由于原始社会氏族林立,各个氏族大都各有自己崇拜和信仰的神,并与之相关的神话。这样,神话就不可能在产生之初忽然就出现有系统的完整的一套。拿号称既完整又系统的希腊神话来说,它...
由于原始社会氏族林立,各个氏族大都各有自己崇拜和信仰的神,并与之相关的神话。这样,神话就不可能在产生之初忽然就出现有系统的完整的一套。拿号称既完整又系统的希腊神话来说,它也是经过若干世纪诗人和作家的努力,将存在于希腊诸小城邦的零片、分散的神话故事缀集起来,熔铸而为一个有系统的大的神话故事的结果。中国神话没有经过这种缀集、整理、熔铸,所以显得零散而不成系统。若说这是中国神华的不幸,但这样一来,倒可更多地保存它的本初面目,却也未始不是幸事。
展开
3个回答
展开全部
原始社会には氏族が林立して、各氏族には自分の崇拝して、信仰していた神がいて、それに繋がる神话も出来ました。こうして、神话の最初はいきなり系统的なものと完璧的なものになったことではありません。完璧であり、系列になったギリシア神话でも、若干の诗人と作家の努力により、ギリシア各小さい城にばらばらに存在してある欠片と物语は缠められ、系统的な大きな物语神话になったのです。中国の神话はこういう缠め、整理、鋳造などを経ていないから、ばらばらで统一になっていないのです。これは中国神话の不幸といえば、最初の面目をそのまま保存されて、不幸のなかの好事だと思います。
展开全部
原始社会に於ける氏族が林立しいた。
各氏族では各自の崇拝や信仰の与えてくれる神様を持つことより
様々、繋がってくる神话を生みだした。
で、その神话を生まれた最初段阶ではイキナリ完璧の物语に成り难い。
完璧だと言われているギリシア神话だと言っても
何世纪も経て几らの学者の努力をかけて
その时代当时の各诸国では持ってた散らされた物语りの断片の整理で
融け込んでいる系列的な莫大の伟い成果だ。
中国神话における物语りはそのような整理などの工夫されてない为
系列的ではない状态だと见られているが
中国神话の损なわれたところだと思われながらも、
最大限に本来の真面目を保留されて、
意外の幸いではないだろうか。
以上
各氏族では各自の崇拝や信仰の与えてくれる神様を持つことより
様々、繋がってくる神话を生みだした。
で、その神话を生まれた最初段阶ではイキナリ完璧の物语に成り难い。
完璧だと言われているギリシア神话だと言っても
何世纪も経て几らの学者の努力をかけて
その时代当时の各诸国では持ってた散らされた物语りの断片の整理で
融け込んでいる系列的な莫大の伟い成果だ。
中国神话における物语りはそのような整理などの工夫されてない为
系列的ではない状态だと见られているが
中国神话の损なわれたところだと思われながらも、
最大限に本来の真面目を保留されて、
意外の幸いではないだろうか。
以上
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
たっちたちたちなゃにはつにはすはちすつにはつまちへつゃへつ のすのすにはつまちぬなぬっちのすたっちまつひつむはっゃのもなつはすみつゃたなゃのぬすにはすゃょもつゃのたちまはつみつなゃののちなゃぬすにはすゃはちなこのように、神话は不可能での生产を始めて突然现れるシステムの完备している1セット。持ちもまたシステムの完备とギリシャ神话にとっては、それを経ても何世纪の诗人や作家の努力は、存在してギリシャ诸小都市のゼロの切れ、分散の神话のストーリ缀集になってきて、鋳造て系统の大の神话のストーリの结果。中国の神话を経ていないこの缀集、整理、鋳造するので、ばらばらで见えないシステム。もしもこれは中国神华の不幸が、そうすると、论点がもっと保存その本初姿も未始はないな。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询