下面这句翻译成日语该怎麼说

好,我们到旅馆了。大家辛苦了。下车时请别忘了您的行李物品。旅馆服务员会把大件行李送到各位房间的。... 好,我们到旅馆了。大家辛苦了。下车时请别忘了您的行李物品。旅馆服务员会把大件行李送到各位房间的。 展开
 我来答
cecuby
2012-06-23 · TA获得超过939个赞
知道小有建树答主
回答量:141
采纳率:0%
帮助的人:334万
展开全部
たった今、XXXホテルに到着いたしました。皆様、长旅お疲れ様でした。バスをお降りの际は、お荷物を忘れないよう、お気を付けください。大きなお荷物はタッフがお部屋までお运びいたします。

去年考大阪大坐长途巴士&跟朋友去冲绳玩的时候坐巴士的经验, 大概就是↑这麼说的,
皆様:みなさま
长旅:ながたび
お降り:おおり
お运び:おはこび
星曼雁Sl
2012-06-23 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:0%
帮助的人:1.6亿
展开全部
我们到旅馆了。⇒ ホテルに到着(とうちゃく)しました。
大家辛苦了。⇒ お疲(つか)れさまです。
下车时请别忘了您的行李物品。⇒ バスを降(お)りる际(さい)、忘(わす)れ物(もの)のないようにお愿(ねが)いします。
旅馆服务员会把大件行李送到各位房间的。⇒ ホテルの従业员(じゅぎょういん)が大(おお)きい荷物(にもつ)を各自(かくじ)の部屋(へや)まで届(とど)きます。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
基定野菠29
2012-06-23 · TA获得超过671个赞
知道小有建树答主
回答量:566
采纳率:0%
帮助的人:236万
展开全部
さて、私たちはホテルに行きました。ハード皆。荷物を降りることを忘れないでください。ホテルのウェイターは荷物が部屋あなたに送られます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
__静苏
2012-06-23
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:25.2万
展开全部
いま、ホテルに到着(とうちゃく)しました。
みんな、お疲(つか)れさまでした。
バスをお降(お)りる际(さい)、お忘(わす)れ物(もの)のないように気をつけてください。
お大(おお)きい荷物(にもつ)なら、ホテルの従业员(じゅぎょういん)にご各自(かくじ)の部屋(へや)まで届(とど)かれることになっています。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式