英语翻译的中国谚语还原为中文

Learningisatreasurethatwillfollowitsownereverywhere.ChineseProverb知识是无论到哪里都追随主人的财富。会不... Learning is a treasure that will follow its owner everywhere. Chinese Proverb
知识是无论到哪里都追随主人的财富。
会不会是:一招鲜,吃遍天。
展开
john525
2012-07-18 · TA获得超过735个赞
知道小有建树答主
回答量:820
采纳率:100%
帮助的人:284万
展开全部
拉多万•卡拉季奇(Radovan Karadzic)化名为德拉甘•达比奇医生,表现出对中国文化的无比热爱,他列出了10 favorite ancient Chinese proverbs as selected personally by Dr. Dabic(达比奇医生亲自挑选的10条最喜爱的中国古谚)。
(1)Behind every able man, there are always other able men 每一个能人后面,总是有另外一个能人。【山外有山、人外有人】
(2)Teacher opens the door, but you must enter by yourself 老师开门,你得自己进来。【师傅领进门,修行在个人】
(3)He who cannot agree with his enemies is controlled by them 不能与其敌人达成协议,将被敌人所控制。【欲擒故纵?】
(4)He who turns-in his own, shall dig two graves 自首者,得挖两个坟墓。【攻乎异端,斯害也已】
(5)A flawed diamond is better than a common stone that is perfect 有残缺的钻石比完美的石头好。【宁为玉碎,不为瓦全?】
(6)Learning is a treasure that will follow its owner everywhere. 学习是永远跟随主人
。【活到老,学到老】
(7)If you are planning for a year, sow rice; if you are planning for a decade, plant trees; if you are planning for a lifetime, teach people.
如果你为一年计划,种米;如果你为十年计划,种树;如果你为一生计划,教书。【十年树木、百年树木】
(8)If your strength is small, dont carry heavy burdens. If your words are worthless, dont give out any advice. 如果你力量很小,别背沉重的东西。如果你的话语没有价值,别给他人建言。【力微休负重,言轻莫劝人。】
(9)You cannot prevent the birds of sorrow from flying over your head, but you can prevent them from building nests in your hair. 你无法阻止鸟儿在你的头顶飞翔,但你可以阻止它们在你的头发上做窝。【只知道说的是杜鹃鸟(子规、杜宇、鸤鸠)】
(10)A wise man thinks with his own head – while an ignorant one follows the mainstream mass media news and reports. 聪明人用自己的头脑思考,而愚笨的人盲从于主流媒体的新闻和报道。 【智者我行我素,愚者人云亦云】
终级真理
2012-07-18 · TA获得超过3.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:58%
帮助的人:7021万
展开全部
学到手的才是真本事;
家中再有,不如一技在手;

楼主所言即是,一招鲜 吃遍天 更合适
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
callmedead
2012-07-18 · TA获得超过305个赞
知道小有建树答主
回答量:257
采纳率:0%
帮助的人:149万
展开全部
一招鲜,吃遍天。 完全可以 英语注重逻辑 不会出现中文里的空话 大话
也可以翻译为:学好数理化,走遍天下都不怕。 呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雪泡果奶冰
2012-07-18
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:17.6万
展开全部
知识创造财富
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
為人bn仇
2012-07-18 · TA获得超过2828个赞
知道小有建树答主
回答量:790
采纳率:0%
帮助的人:485万
展开全部
读万卷书,行万里路??
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式