求backnumber的君の代わり的歌词翻译(日文LRC提供) 50
拜托啦~[00:00.27]君の代わり[00:04.71]backnumber[00:08.94]作词:清水依与吏[00:13.19]作曲:清水依与吏[00:17.49]...
拜托啦~
[00:00.27]君の代わり
[00:04.71]back number
[00:08.94]作词:清水依与吏
[00:13.19]作曲:清水依与吏
[00:17.49]
[00:19.42]会いたい时はいつだって
[00:23.87]私もだよって笑っていたあのコが
[00:30.01]昨日さよならも言わず 出て行ったよ
[00:37.70]盖を开ければいつも
[00:42.81]仆らはいったい何で繋がって
[00:49.47]何を失くして离れたんだろう
[00:55.46]
[00:57.52]君に会えた事も
[01:02.18]会えなくなった事も
[01:07.18]きっと意味のある事なんだろう
[01:16.46]全部持っていこう
[01:21.19]君の代わりに连れて行こう
[01:25.99]大好きだった事も 认めよう
[01:34.81]
[01:36.17]心の中はいつだって
[01:40.69]见えないからって 谛めていたんだ
[01:47.17]あれが駄目だったのかなって思うけど
[01:54.48]谁かがいつか歌っていた
[01:59.61]见えないからこそ信じるんだよ
[02:06.21]そんな强い人ばっかりじゃないよ
[02:12.56]
[02:14.26]君に言われたことも
[02:18.92]并んで见た景色も
[02:24.00]気がつけば仆の一部なんだろう
[02:33.27]全部持っていこう
[02:37.97]君の代わりに连れて行こう
[02:42.80]大好きだった事も 认めよう
[02:51.73]
[02:52.89]そのうちきっと仆らは
[02:56.91]一绪にいない事が
[03:01.68]続いてそれが普通になって
[03:06.78]それで それでここには
[03:10.52]何が残るんだろう
[03:14.62]
[03:16.50]君に会えた事も
[03:21.32]会えなくなった事も
[03:26.35]きっと意味のある事なんだろう
[03:34.12]
[03:35.81]全部持っていこう
[03:40.47]君の代わりに连れて行こう
[03:45.22]离れるのは嫌だと
[03:48.88]认めてしまおう
[03:54.39]
[03:55.65]
[04:55.02] 展开
[00:00.27]君の代わり
[00:04.71]back number
[00:08.94]作词:清水依与吏
[00:13.19]作曲:清水依与吏
[00:17.49]
[00:19.42]会いたい时はいつだって
[00:23.87]私もだよって笑っていたあのコが
[00:30.01]昨日さよならも言わず 出て行ったよ
[00:37.70]盖を开ければいつも
[00:42.81]仆らはいったい何で繋がって
[00:49.47]何を失くして离れたんだろう
[00:55.46]
[00:57.52]君に会えた事も
[01:02.18]会えなくなった事も
[01:07.18]きっと意味のある事なんだろう
[01:16.46]全部持っていこう
[01:21.19]君の代わりに连れて行こう
[01:25.99]大好きだった事も 认めよう
[01:34.81]
[01:36.17]心の中はいつだって
[01:40.69]见えないからって 谛めていたんだ
[01:47.17]あれが駄目だったのかなって思うけど
[01:54.48]谁かがいつか歌っていた
[01:59.61]见えないからこそ信じるんだよ
[02:06.21]そんな强い人ばっかりじゃないよ
[02:12.56]
[02:14.26]君に言われたことも
[02:18.92]并んで见た景色も
[02:24.00]気がつけば仆の一部なんだろう
[02:33.27]全部持っていこう
[02:37.97]君の代わりに连れて行こう
[02:42.80]大好きだった事も 认めよう
[02:51.73]
[02:52.89]そのうちきっと仆らは
[02:56.91]一绪にいない事が
[03:01.68]続いてそれが普通になって
[03:06.78]それで それでここには
[03:10.52]何が残るんだろう
[03:14.62]
[03:16.50]君に会えた事も
[03:21.32]会えなくなった事も
[03:26.35]きっと意味のある事なんだろう
[03:34.12]
[03:35.81]全部持っていこう
[03:40.47]君の代わりに连れて行こう
[03:45.22]离れるのは嫌だと
[03:48.88]认めてしまおう
[03:54.39]
[03:55.65]
[04:55.02] 展开
5个回答
展开全部
我来给个部分带假名的~
君の代わり
作词:清水依与吏
作曲:清水依与吏
会いたい时はいつだって
私もだよって笑っていたあのコが
昨日さよならも言(い)わず 出(で)て行ったよ
盖(ふだあ)を开(あ)ければいつも
仆らはいったい何(なに)で繋(つな)がって
何(なに)を失(な)くして离(はな)れたんだろう
君に会えた事(こと)も
会えなくなった事(こと)も
きっと意味のある事(こと)なんだろう
全部持(も)っていこう
君の代(か)わりに连(つ)れて行こう
大好きだった事(こと)も 认(みと)めよう
心の中はいつだって
见えないからって 谛(あきら)めていたんだ
あれが駄目(だめ)だったのかなって思うけど
谁かがいつか歌(うた)っていた
见えないからこそ信じるんだよ
そんな强い人ばっかりじゃないよ
君に言(い)われたことも
并(なら)んで见た景色(けしき)も
気がつけば仆の一部(いちぶ)なんだろう
全部持(も)っていこう
君の代(か)わりに连(つ)れて行こう
大好きだった事(こと)も 认(みと)めよう
そのうちきっと仆らは
一绪にいない事(こと)が
続(つづ)いてそれが普通(ふつう)になって
それで それでここには
何(なに)が残(のこ)るんだろう
君に会えた事(こと)も
会えなくなった事(こと)も
きっと意味のある事(こと)なんだろう
全部持(も)っていこう
君の代(か)わりに连(つ)れて行こう
离(はな)れるのは嫌(いや)だと
认(みと)めてしまおう
君の代わり
作词:清水依与吏
作曲:清水依与吏
会いたい时はいつだって
私もだよって笑っていたあのコが
昨日さよならも言(い)わず 出(で)て行ったよ
盖(ふだあ)を开(あ)ければいつも
仆らはいったい何(なに)で繋(つな)がって
何(なに)を失(な)くして离(はな)れたんだろう
君に会えた事(こと)も
会えなくなった事(こと)も
きっと意味のある事(こと)なんだろう
全部持(も)っていこう
君の代(か)わりに连(つ)れて行こう
大好きだった事(こと)も 认(みと)めよう
心の中はいつだって
见えないからって 谛(あきら)めていたんだ
あれが駄目(だめ)だったのかなって思うけど
谁かがいつか歌(うた)っていた
见えないからこそ信じるんだよ
そんな强い人ばっかりじゃないよ
君に言(い)われたことも
并(なら)んで见た景色(けしき)も
気がつけば仆の一部(いちぶ)なんだろう
全部持(も)っていこう
君の代(か)わりに连(つ)れて行こう
大好きだった事(こと)も 认(みと)めよう
そのうちきっと仆らは
一绪にいない事(こと)が
続(つづ)いてそれが普通(ふつう)になって
それで それでここには
何(なに)が残(のこ)るんだろう
君に会えた事(こと)も
会えなくなった事(こと)も
きっと意味のある事(こと)なんだろう
全部持(も)っていこう
君の代(か)わりに连(つ)れて行こう
离(はな)れるのは嫌(いや)だと
认(みと)めてしまおう
展开全部
想见的时候永远都是我也一样,笑著说了那女孩昨天再见也没说出去了。【阅读】(70]盖子打开的话,将会是什么,我们总是成为
什么丢失了呢?
与你相遇了[】【18]见面的事情也从07分,一定会有意义的事吧,现在都
代替你带我去
最喜欢的事没有
]心中永远都是[】40点,看见不放弃,可是[】47.17]那是不行的啊……
谁会在何时唱着
照理来说,这样的人吧!
你说
排队的风景
仔细想想就会意识到我的一部分吗?
要具备了所有
代替你带我去
最喜欢的事也承认为504.73点51条【论坛浏览】【。
其中一定的我们,
和你在一起,没有
接着是常见
这下,]],到底会给人类社会留下什么呢?
与你相遇也是
还有一个见面
一定是有意义的事吧?
要具备了所有
代替你带我去
离开很讨厌,
承认‘完犊子’
什么丢失了呢?
与你相遇了[】【18]见面的事情也从07分,一定会有意义的事吧,现在都
代替你带我去
最喜欢的事没有
]心中永远都是[】40点,看见不放弃,可是[】47.17]那是不行的啊……
谁会在何时唱着
照理来说,这样的人吧!
你说
排队的风景
仔细想想就会意识到我的一部分吗?
要具备了所有
代替你带我去
最喜欢的事也承认为504.73点51条【论坛浏览】【。
其中一定的我们,
和你在一起,没有
接着是常见
这下,]],到底会给人类社会留下什么呢?
与你相遇也是
还有一个见面
一定是有意义的事吧?
要具备了所有
代替你带我去
离开很讨厌,
承认‘完犊子’
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
去谷歌的翻译器里去查,转换过来就可以了,谷歌翻译器有全世界的语言
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不知道啊,哦哦
追问
还是谢谢~听到很喜欢所以总想知道什么意思…但无奈自己是日语废…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
表示很喜欢这歌,也想请懂日语的人来翻译一下
用翻译器来回答的的什么心态?
用翻译器来回答的的什么心态?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询