毎日ラーメンばかり食べていたので、もう_しまった。

1.あいて2.あきて为什么答案是2... 1.あいて 2.あきて 为什么答案是2 展开
 我来答
京东寄快递快寄东京
2012-08-07 · TA获得超过4.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:93%
帮助的人:2867万
展开全部
2.饱(あ)きる : 腻烦,厌烦 的意思。

由于每天只吃拉面,已经厌烦了。

所以选择2.
追问
但是这个单词不是还有一个原形是饱く吗?饱(あ)きる和饱く有什么区别?
追答
对不起哈,刚才去吃饭了。

下面是我对这两个词的理解,仅供参考。
这两个词的意思都差不多,都有厌烦,腻了的意思。不同的是:
饱(あ)く: 厌烦,腻了。 是 对于某些事情、
情绪等不同的方面接触多了产生了厌烦感。不着重于同一件事,
而且不侧重过程。

饱(あき)る:厌烦,腻了。着重于对于同一件事情长时间接触,产生了厌烦感。
有一个发展的过程,久而久之,才出现厌烦的。

这里是 着重于同一种食物 ラーメン 、所以我选择2.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
八卦青蛙
2012-08-07 · TA获得超过9751个赞
知道大有可为答主
回答量:2351
采纳率:0%
帮助的人:1678万
展开全部
毎日ラーメンばかり食べていたので、もう_しまった
每天都吃面,已经怎么了

1.あいて  汉字可能是 遭いて 会いて 开いて  分别意思是 遭到 碰面 开着
2.あきて 饱きる(あきる)的て形,意思是 厌倦了,腻了
所以意思带进去刚好
追问
但是这个单词不是还有一个原形是饱く吗?饱(あ)きる和饱く有什么区别?
追答
我所知道的 饱く 是古语,饱きる 是现代语,意思差不多,但是饱く不怎么用,有些词典我都没查到饱く这个词,直接跳到饱きる 了,用日文雅虎查,最主要的区别就是一个是古语一个是现代语,在一些惯用句俗语里面,才会用饱く
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式