英文翻译 谢谢

我计划在加拿大用两年时间完成大学学业,并挤出时间参加当地的文化,了解当地文化,用我的音乐特长作为媒介,广泛与当地人交流,促进中加文化的了解与发展... 我计划在加拿大用两年时间完成大学学业,并挤出时间参加当地的文化,了解当地文化,用我的音乐特长作为媒介,广泛与当地人交流,促进中加文化的了解与发展 展开
oneboxman
2012-08-10 · TA获得超过4.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:0%
帮助的人:5776万
展开全部
我计划在加拿大用两年时间完成大学学业,并挤出时间参加当地的文化,了解当地文化,用我的音乐特长作为媒介,广泛与当地人交流,促进中加文化的了解与发展
I plan to complete my university studies within a two-year period, during which time I hope to also have the time to participate in local culture, using my music as a medium of communication to facilitate mutual understanding and cultural development bewteeen China and Canada.

是我自己的翻译
保证地道、语法正确
希望对你有帮助,也希望点击“选为满意答案”及时采纳,谢谢。
百度网友dfa24e5635
2012-08-10 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:58%
帮助的人:1.1亿
展开全部
I mean to complete my Canadian university courses in two years and at the same time find time to get exposed to the local culture so as to know more about it and ,with my music talent as a bridge, communicate widely and exchange ideas with the local Canadians for the purpose of promoting the cultural understanding and development between China and Canada.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bdkristy
2012-08-10 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:0%
帮助的人:6484万
展开全部
I plan to finish my studies in two years in Canada and try my best to get exposed to the local culture. I will also take best advantage of my musical gifts and communicate more with local people so that both of us can build trust and understanding of each other's motherlands.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-08-10
展开全部
hehev
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式