
日语达人进来帮忙翻译一下歌词。
Softly作词:KanataOkajima作曲:YojiNoi全てがやわらかさにあふれていて扉闭めるその瞬间もうその时から君が爱しい一つ増えた键を见つめて新しい优しさあ...
Softly
作词: Kanata Okajima
作曲: Yoji Noi
全てがやわらかさに あふれていて
扉闭める その瞬间
もうその时から 君が爱しい
一つ増えた 键を见つめて
新しい优しさ あふれてくるよ
悲しい夜 こぼした一言で
涙をぬぐいに かけつけてくれたね
*1 全てがやわらかさに あふれていて
そばにいるだけで こんなにも幸せ
ああ 时の隙间を 乗り越えて
抱きしめあえば もっと
温かくなれるね
梦の中の 君はいつも
どこか寂しくって 远くにいる
遥か夜空 ふと见上げれば
三日月も片割れ 探しているよ
君の弱さ 私守れるかな
どんなことでも良い
ためらわず 话して
*2 「おやすみ」でもまだ明日に行きたくない
黙りこんで 困らせては 笑い合って
ああ 指の隙间を 埋め合って
寄り添い合えば もっと
たくましくなれるね
本当は 帰りたくない
ずっと 一绪にいたい
でもその ハナレ バナレ が
二人の绊を もっとずっと 强くするよ
だから
I believe
希望按原格式来翻译,谢谢了~ 展开
作词: Kanata Okajima
作曲: Yoji Noi
全てがやわらかさに あふれていて
扉闭める その瞬间
もうその时から 君が爱しい
一つ増えた 键を见つめて
新しい优しさ あふれてくるよ
悲しい夜 こぼした一言で
涙をぬぐいに かけつけてくれたね
*1 全てがやわらかさに あふれていて
そばにいるだけで こんなにも幸せ
ああ 时の隙间を 乗り越えて
抱きしめあえば もっと
温かくなれるね
梦の中の 君はいつも
どこか寂しくって 远くにいる
遥か夜空 ふと见上げれば
三日月も片割れ 探しているよ
君の弱さ 私守れるかな
どんなことでも良い
ためらわず 话して
*2 「おやすみ」でもまだ明日に行きたくない
黙りこんで 困らせては 笑い合って
ああ 指の隙间を 埋め合って
寄り添い合えば もっと
たくましくなれるね
本当は 帰りたくない
ずっと 一绪にいたい
でもその ハナレ バナレ が
二人の绊を もっとずっと 强くするよ
だから
I believe
希望按原格式来翻译,谢谢了~ 展开
2个回答
展开全部
全てがやわらかさに あふれていて
所有一切都充满了温柔
扉闭める その瞬间
在门扉关闭的那一刻
もうその时から 君が爱しい
已经不可抑制地爱上了你
一つ増えた 键を见つめて
目光中多了一份牵挂
新しい优しさ あふれてくるよ
也多了一份温柔
悲しい夜 こぼした一言で
悲伤的夜晚 只要吐露一句话
涙をぬぐいに かけつけてくれたね
(你)就立即飞奔过来(为我)拭去眼泪
*1 全てがやわらかさに あふれていて
所有一切都充满了温柔
そばにいるだけで こんなにも幸せ
仅仅(你)在身边 也感到幸福
ああ 时の隙间を 乗り越えて
啊 穿越时间的间隙
抱きしめあえば もっと
彼此之间拥抱的更紧
温かくなれるね
习惯那温暖的感觉
梦の中の 君はいつも
梦中的你总是
どこか寂しくって 远くにいる
散发着寂寞 让人感到那么远
遥か夜空 ふと见上げれば
遥望着夜空 忽然发现
三日月も片割れ 探しているよ
新月(仅仅)是一个残片 也在寻找
君の弱さ 私守れるかな
你的脆弱 我能守护吗
どんなことでも良い
无论什么都好
ためらわず 话して
请毫无犹豫地告诉我
*2 「おやすみ」でもまだ明日に行きたくない
不想说「晚安」也不想明天到来
黙りこんで 困らせては 笑い合って
相互沉默 不知所措 却相视而笑
ああ 指の隙间を 埋め合って
啊 指间紧紧相握
寄り添い合えば もっと
彼此靠的更紧
たくましくなれるね
可以变得更坚强吧
本当は 帰りたくない
真的不想 (过早)离去
ずっと 一绪にいたい
(想要)一直都在一起
でもその ハナレ バナレ が
但是这样 分别呀 分别呀
二人の绊を もっとずっと 强くするよ
(会让)两人之间的羁绊更加强烈
だから
所以
I believe
我相信
所有一切都充满了温柔
扉闭める その瞬间
在门扉关闭的那一刻
もうその时から 君が爱しい
已经不可抑制地爱上了你
一つ増えた 键を见つめて
目光中多了一份牵挂
新しい优しさ あふれてくるよ
也多了一份温柔
悲しい夜 こぼした一言で
悲伤的夜晚 只要吐露一句话
涙をぬぐいに かけつけてくれたね
(你)就立即飞奔过来(为我)拭去眼泪
*1 全てがやわらかさに あふれていて
所有一切都充满了温柔
そばにいるだけで こんなにも幸せ
仅仅(你)在身边 也感到幸福
ああ 时の隙间を 乗り越えて
啊 穿越时间的间隙
抱きしめあえば もっと
彼此之间拥抱的更紧
温かくなれるね
习惯那温暖的感觉
梦の中の 君はいつも
梦中的你总是
どこか寂しくって 远くにいる
散发着寂寞 让人感到那么远
遥か夜空 ふと见上げれば
遥望着夜空 忽然发现
三日月も片割れ 探しているよ
新月(仅仅)是一个残片 也在寻找
君の弱さ 私守れるかな
你的脆弱 我能守护吗
どんなことでも良い
无论什么都好
ためらわず 话して
请毫无犹豫地告诉我
*2 「おやすみ」でもまだ明日に行きたくない
不想说「晚安」也不想明天到来
黙りこんで 困らせては 笑い合って
相互沉默 不知所措 却相视而笑
ああ 指の隙间を 埋め合って
啊 指间紧紧相握
寄り添い合えば もっと
彼此靠的更紧
たくましくなれるね
可以变得更坚强吧
本当は 帰りたくない
真的不想 (过早)离去
ずっと 一绪にいたい
(想要)一直都在一起
でもその ハナレ バナレ が
但是这样 分别呀 分别呀
二人の绊を もっとずっと 强くするよ
(会让)两人之间的羁绊更加强烈
だから
所以
I believe
我相信
展开全部
全てがやわらかさに あふれていて
所有的一切都是那么满溢温柔
扉闭める その瞬间
在关上门扉那一瞬间
もうその时から 君が爱しい
就从那一刻起爱上你
一つ増えた 键を见つめて
凝视多了一只钥匙
新しい优しさ あふれてくるよ
又多了一份新的温柔
悲しい夜 こぼした一言で
悲伤的夜晚 只要吐露一句话
泪をぬぐいに かけつけてくれたね
就马上急忙过来为我拭去泪水
*1 全てがやわらかさに あふれていて
所有的一切都是那么满溢温柔
そばにいるだけで こんなにも幸せ
只要在身边就如此的幸福
ああ 时の隙间を 乗り越えて
啊 可以超越时间的空隙
抱きしめあえば もっと
彼此相互拥抱的话
温かくなれるね
会变得更温暖啊
梦の中の 君はいつも
在梦中的你 总是
どこか寂しくって 远くにいる
散发出寂寞 远远的感觉
遥か夜空 ふと见上げれば
突然仰望遥远的夜空
三日月も片割れ 探しているよ
新月也是一个碎片 寻找着
君の弱さ 私守れるかな
我可以守护你的脆弱吗
どんなことでも良い
不管什么事都好
ためらわず 话して
别迟疑 告诉我
*2「おやすみ」でもまだ明日に行きたくない
即使说了「晚安」也不想要明天来临
黙りこんで 困らせては 笑い合って
陷入沉默 让人不知所措 不禁相视而笑了
ああ 指の隙间を 埋め合って
啊 指间彼此紧紧契合
寄り添い合えば もっと
相偎相依
たくましくなれるね
应该可以变得更坚强
本当は 帰りたくない
其实不想回去
ずっと 一绪にいたい
想要一直在一起
でもその ハナレ バナレ が
不过 分隔两地
二人の绊を もっとずっと 强くするよ
会让我们之间的羁绊更加的强烈啊
だから
所以
I believe
我相信
所有的一切都是那么满溢温柔
扉闭める その瞬间
在关上门扉那一瞬间
もうその时から 君が爱しい
就从那一刻起爱上你
一つ増えた 键を见つめて
凝视多了一只钥匙
新しい优しさ あふれてくるよ
又多了一份新的温柔
悲しい夜 こぼした一言で
悲伤的夜晚 只要吐露一句话
泪をぬぐいに かけつけてくれたね
就马上急忙过来为我拭去泪水
*1 全てがやわらかさに あふれていて
所有的一切都是那么满溢温柔
そばにいるだけで こんなにも幸せ
只要在身边就如此的幸福
ああ 时の隙间を 乗り越えて
啊 可以超越时间的空隙
抱きしめあえば もっと
彼此相互拥抱的话
温かくなれるね
会变得更温暖啊
梦の中の 君はいつも
在梦中的你 总是
どこか寂しくって 远くにいる
散发出寂寞 远远的感觉
遥か夜空 ふと见上げれば
突然仰望遥远的夜空
三日月も片割れ 探しているよ
新月也是一个碎片 寻找着
君の弱さ 私守れるかな
我可以守护你的脆弱吗
どんなことでも良い
不管什么事都好
ためらわず 话して
别迟疑 告诉我
*2「おやすみ」でもまだ明日に行きたくない
即使说了「晚安」也不想要明天来临
黙りこんで 困らせては 笑い合って
陷入沉默 让人不知所措 不禁相视而笑了
ああ 指の隙间を 埋め合って
啊 指间彼此紧紧契合
寄り添い合えば もっと
相偎相依
たくましくなれるね
应该可以变得更坚强
本当は 帰りたくない
其实不想回去
ずっと 一绪にいたい
想要一直在一起
でもその ハナレ バナレ が
不过 分隔两地
二人の绊を もっとずっと 强くするよ
会让我们之间的羁绊更加的强烈啊
だから
所以
I believe
我相信
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询