
求教简单的韩语翻译(注:不要用翻译工具)
为了和一个女生交往,所以请翻译地道点,别毁了我啊!翻译内容:第一段:我们的相识没有理由友情是一种财富是生命中不可缺乏的部分平淡而又珍贵第二段:你眼里炽烈的阳光把本来已经够...
为了和一个女生交往,所以请翻译地道点,别毁了我啊!
翻译内容:
第一段:我们的相识没有理由
友情是一种财富
是生命中不可缺乏的部分
平淡而又珍贵
第二段:
你眼里炽烈的
阳光
把本来已经够瘦的我
照得更瘦了
这样也好
我可以夸称
我拥有一个
密度最大的
影子 展开
翻译内容:
第一段:我们的相识没有理由
友情是一种财富
是生命中不可缺乏的部分
平淡而又珍贵
第二段:
你眼里炽烈的
阳光
把本来已经够瘦的我
照得更瘦了
这样也好
我可以夸称
我拥有一个
密度最大的
影子 展开
展开全部
第一段:
我们的相识没有理由
우리의 만남은 이유를 전제로한 만남이 아닙니다
友情是一种财富
우정은 일종의 재부라고 할수있지요
是生命中不可缺乏的部分
또한 삼에 있어 없어서는 않되는 부분이지요
平淡而又珍贵
평범하고 진귀한 것입니다
第二段:
你眼里炽烈的
阳光
당신의 뜨거운 눈빛에
把本来已经够瘦的我
照得更瘦了
여위였던 저를 더욱 여위게 빛어 주시네요
这样也好
그래도 좋지요
我可以夸称
我拥有一个
密度最大的
影子
전 제가 이 세상에서 밀도가 제일 큰 그림자로 말할수 있기 때문입니다
(我想我翻译够专业了 我本身就是朝鲜族 又在韩国留学四年 做了三年的韩语翻译 相信我的实力 呵呵 祝楼主好运咯!!!加油!!!아자아자~~~~화이팅~~~~!!!o(∩_∩)o)
我们的相识没有理由
우리의 만남은 이유를 전제로한 만남이 아닙니다
友情是一种财富
우정은 일종의 재부라고 할수있지요
是生命中不可缺乏的部分
또한 삼에 있어 없어서는 않되는 부분이지요
平淡而又珍贵
평범하고 진귀한 것입니다
第二段:
你眼里炽烈的
阳光
당신의 뜨거운 눈빛에
把本来已经够瘦的我
照得更瘦了
여위였던 저를 더욱 여위게 빛어 주시네요
这样也好
그래도 좋지요
我可以夸称
我拥有一个
密度最大的
影子
전 제가 이 세상에서 밀도가 제일 큰 그림자로 말할수 있기 때문입니다
(我想我翻译够专业了 我本身就是朝鲜族 又在韩国留学四年 做了三年的韩语翻译 相信我的实力 呵呵 祝楼主好运咯!!!加油!!!아자아자~~~~화이팅~~~~!!!o(∩_∩)o)
展开全部
우리 만남은 이유없지만,
우리사이 우정이 재부야.
생명에서 없을수 없는것,
평범하면서도 귀중한것.
뜨거운 눈빛
나를 비쳐준다 (你眼里炽烈的光芒,照射着我)
난 이세상에서 최고밀도의 그림자를 갖고 있는 부자야.
(我拥有世界上最高密度的影子的富人。)
不知有没有表达出,你的意思。
^_^
우리사이 우정이 재부야.
생명에서 없을수 없는것,
평범하면서도 귀중한것.
뜨거운 눈빛
나를 비쳐준다 (你眼里炽烈的光芒,照射着我)
난 이세상에서 최고밀도의 그림자를 갖고 있는 부자야.
(我拥有世界上最高密度的影子的富人。)
不知有没有表达出,你的意思。
^_^
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-02-27
展开全部
우리의 만남은 이유가 없습니다
우정은 일종의 재산입니다
일생중 없어선 안되는 부분입니다
단조롭고 또 귀중합니다
당신은 안중의 뜨거운 빛이
이미 아주 마른 나를 비추어
더욱 말라 보입니다
이러는 것도 좋습니다
과장하여 보다 밀도가 큰
그림자를 가질수 있으니깐.
..... 建议不要给发这样的内容 ....文化差异啊.....
우정은 일종의 재산입니다
일생중 없어선 안되는 부분입니다
단조롭고 또 귀중합니다
당신은 안중의 뜨거운 빛이
이미 아주 마른 나를 비추어
더욱 말라 보입니다
이러는 것도 좋습니다
과장하여 보다 밀도가 큰
그림자를 가질수 있으니깐.
..... 建议不要给发这样的内容 ....文化差异啊.....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
우리의 만남은 리유없어도
우정은 일종의 재부이다
나의 인생중에서 빠지면 안됩니다.
평단하지만 귀중한것
당신은 안중의 뜨거운 빛이
이미 아주 마른 나를 비추어
더욱 말라 보입니다
이러는 것도 좋습니다
과장하여 보다 밀도가 큰
그림자를 가질수 있으니깐
우정은 일종의 재부이다
나의 인생중에서 빠지면 안됩니다.
평단하지만 귀중한것
당신은 안중의 뜨거운 빛이
이미 아주 마른 나를 비추어
더욱 말라 보입니다
이러는 것도 좋습니다
과장하여 보다 밀도가 큰
그림자를 가질수 있으니깐
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-02-27
展开全部
우리의 만남은 우연이고
우정은 한가지 재부
그 댄 내 생에 없어어는 안되는 한부분이고
평범하고도 진귀한것이여
그대의 눈에서 들긇고 있는
태양은
본래 이미 마른 나를
더 마르게 하여도
난 그대를 과찬하면서
밀도가 제일 큰 그림자가
생겼다고 하리리
我写的更象一首韩语情诗....:D
우정은 한가지 재부
그 댄 내 생에 없어어는 안되는 한부분이고
평범하고도 진귀한것이여
그대의 눈에서 들긇고 있는
태양은
본래 이미 마른 나를
더 마르게 하여도
난 그대를 과찬하면서
밀도가 제일 큰 그림자가
생겼다고 하리리
我写的更象一首韩语情诗....:D
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
우리의 만남은 이유가 없어요.
우정은 하나의 재부입니다.
생명중에서 없어서는 안되는 부분으로,
평범하기도 하며 귀하기도 합니다.
해빛처럼 뜨거운 당신의 눈빛은,
원래부터 말랐던 나를 더욱더 마르게 비추어 줍니다.
그래도 좋아요.
나는 이세상에서 밀도가 가장 큰 그림자를 소유하고 있다고 자랑할 수 있기 때문에.
우정은 하나의 재부입니다.
생명중에서 없어서는 안되는 부분으로,
평범하기도 하며 귀하기도 합니다.
해빛처럼 뜨거운 당신의 눈빛은,
원래부터 말랐던 나를 더욱더 마르게 비추어 줍니다.
그래도 좋아요.
나는 이세상에서 밀도가 가장 큰 그림자를 소유하고 있다고 자랑할 수 있기 때문에.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询