帮我翻译一下这段话,谢谢,古文的。
东坡在惠州,佛印在江浙,以地远无人致书。有道人卓契者,概然曰:“惠州不在天上,行即到矣。”因请书以行。印即致书云:“尝读退之送李愿归盘谷序,愿不遇主知,犹能坐茂林以终日。...
东坡在惠州,佛印在江浙,以地远无人致书。有道人卓契者,概然曰:“惠州不在天上,行即到矣。”因请书以行。印即致书云:“尝读退之送李愿归盘谷序,愿不遇主知,犹能坐茂林以终日。子瞻中大科,登金门,上玉堂,远放寂寞之滨,权臣忌子瞻为宰相耳!人生一世间,如白驹之过隙,三二十年功名富贵,转盼成空。何不一笔勾断,寻取自家本来面目。万劫常住,永无堕落。纵未得到如来地,亦可以骖鸾驾鹤,翔三岛为不死人,何乃胶柱守株,待入恶趣。”昔有问师:“佛法在什么处?”师云:“在行住坐卧处,着衣吃饭处,屙屎撒尿处,没理没会处,死活不得处。”(《宋稗类抄》)
展开
1个回答
展开全部
东坡在广东惠州,佛印在江浙一带,因为相距较远没有书信往来。有个道士叫卓契的,感叹地说:“惠州又不在天上,只要走很快就到了。”于是请求带书信出发。佛印便立马写了一封信,上面说:“我曾经读过韩愈的《送李愿归盘谷序》,李愿是因为怀才不遇,不为主上赏识,但还能终日安坐在茂密的树林中修行。你呢中了科举,走上政坛,但突然被远远地流放到寂寞的海淀,只是因为当权的人嫉妒你当上宰相。人生一世,就像白色的骏马在细小的缝隙前跑过一样,三二十年的功名富贵,转眼成空。为何不对往事一笔勾销,去追求自己的本性呢。这样就会万年常在,永不堕落。纵使没有能达到能去西方极乐世界的修行,也可以驾驭鸾鸟和仙鹤云游,在蓬莱、方丈、瀛洲三座海上仙山上飞翔,变成不死的神仙。为什么要执著于往事,等着进入恶道呢。”曾经有人问佛印:“佛法在什么地方?”法师说:“佛法在走路时,在休息时,在坐着时,在躺着时,在穿衣吃饭时,在屙屎撒尿的地方,在你不理不睬的地方,在你求生不得求死不能的地方。”
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询