一句西班牙语求分析语法
Cuandosesaludabanyseabrazaban,losrecienllegadosseexcusarondesuretraso.动词saludar和abraz...
Cuando se saludaban y se abrazaban,los recien llegados se excusaron de su retraso.
动词saludar和abrazar不是自复动词,为什么之前要用se?
用les可以吗? 展开
动词saludar和abrazar不是自复动词,为什么之前要用se?
用les可以吗? 展开
3个回答
展开全部
不可以。因为用se表示他们互相之前的打招呼和拥抱。les是间接引语的代词,比如Les he dado este libro a ellos. 但是我们还会经常混淆los和les表示人的用法。我们总认为los指物而les就是指人,这也是不对的。因为当一个动词后面不能加物时,比如llamar,我们说打电话给他就要说Lo llamo。但是现在又由于西班牙很多人都是leismo,也就是说用le来表示人,所以现在西班牙的法律也允许Le llamo这个说法。但是只能是表示男的他,要是我们说La llamo a ella.是女的她时,这个la就绝不能换成le。
另外,并不是所有的带se的动词都是自复动词。你的例子就是一个很好的例子。但是像levantarse这种就是自复了。自复就是自己对自己。但是se还有一个用法就是互相之间。
希望对你有帮助。
另外,并不是所有的带se的动词都是自复动词。你的例子就是一个很好的例子。但是像levantarse这种就是自复了。自复就是自己对自己。但是se还有一个用法就是互相之间。
希望对你有帮助。
展开全部
这里的se是表示相互,他们是相互打招呼和相互拥抱。
这是se的用法之一,你可以看孙义帧的语法书,上面有详细解释
这是se的用法之一,你可以看孙义帧的语法书,上面有详细解释
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不可以,,在这里saludar不是你说的自复动词,而是用作相互动词,是及物动词加代词se构成,这里译作当他们相互问候相互拥抱。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询