
请问日语中的“给”をくれます、あげます、もらいます、てくれます、てあげます、てもらいます的区别
请问日语中的“给”をくれます、あげます、もらいます、てくれます、てあげます、てもらいます的区别,谢谢啦...
请问日语中的“给”をくれます、あげます、もらいます、てくれます、てあげます、てもらいます的区别,谢谢啦
展开
3个回答
展开全部
1)先说くれます、あげます 和 もらいます 这三个词的区别
这三个都是表示授受的动词
区别在于 给予者 和 受益者不同
あげます的给予者是你,受益者是 对方
くれます 和 もらいます 的给予者是 对方, 受益者是你。但是くれます的句子主语必须是给予者,もらいます 的句子主语必须是受益者。
2)再来是を 和 て 用法的区别
前面为を时,这三个词当做动词用,くれます、あげます 可以翻译成“送”“给”,もらいます可以翻译成“收到”“得到”。を前面接名称,即收到或送出的东西。
前面为て时,这三个词当做补助动词用,表示授受关系。て前面接动词,可以翻作“为谁怎么样怎么样”。例如:わたしは小林さんにノートを贷してあげました。意思就是:我将笔记借给小林
这三个都是表示授受的动词
区别在于 给予者 和 受益者不同
あげます的给予者是你,受益者是 对方
くれます 和 もらいます 的给予者是 对方, 受益者是你。但是くれます的句子主语必须是给予者,もらいます 的句子主语必须是受益者。
2)再来是を 和 て 用法的区别
前面为を时,这三个词当做动词用,くれます、あげます 可以翻译成“送”“给”,もらいます可以翻译成“收到”“得到”。を前面接名称,即收到或送出的东西。
前面为て时,这三个词当做补助动词用,表示授受关系。て前面接动词,可以翻作“为谁怎么样怎么样”。例如:わたしは小林さんにノートを贷してあげました。意思就是:我将笔记借给小林
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询