谁能帮忙翻译一下?谢谢!

日本では、昔から干ばつ、雷雨、台风などをひき起こす恐ろしい神々をしずめ、先祖の霊を慰めるために、酒を造り、神々に供え、その神の尝めた酒をみんなで尝会(なむりあい、相尝の神... 日本では、昔から干ばつ、雷雨、台风などをひき起こす恐ろしい神々をしずめ、先祖の霊を慰めるために、酒を造り、神々に供え、その神の尝めた酒をみんなで尝会(なむりあい、相尝の神事、现在は「直会」なおらいとよばれている)、少しでも神に近づこうとしました…… 展开
 我来答
宁乡通扬伊凡
2012-10-20 · TA获得超过2497个赞
知道小有建树答主
回答量:3928
采纳率:41%
帮助的人:648万
展开全部
在日本很久以前就有干旱,雷雨,台风等,引起可怕的神冷静下来,然后安慰祖先灵魂的酒,等设施,让神供奉给神的磨难,尝会大家的酒,むりあい的磨难,现在是“天声人语翻译讨论直会”还可以被人称为“神稍微)要了……
1245450792
2012-10-21 · TA获得超过223个赞
知道小有建树答主
回答量:191
采纳率:0%
帮助的人:61.4万
展开全部
为了平息神的可怕原因干旱,雷暴,并从过去的台风,安慰他们的祖先的灵魂,尝,做成饮料,提供的神,每个人都尝会在日本,南里(为了元神仪式被称为爱,尝阶段,Naorai“Naorai”),和我尝试了一下更接近上帝......
不知对不对,不过希望被采纳哦~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
LQRlqr99
2012-10-20
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:2万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式