帮忙翻译下

"众星朗朗,不如孤月独明;照塔层层,不如暗处一灯。鼓打千槌,不如雷轰一声;良田百亩,不如薄技随身。富厚福泽,不过厚吾之生;贫贱忧戚,乃是玉汝于成"是什么意思... "众星朗朗,不如孤月独明;照塔层层,不如暗处一灯。鼓打千槌,不如雷轰一声;良田百亩,不如薄技随身。富厚福泽,不过厚吾之生;贫贱忧戚,乃是玉汝于成"是什么意思 展开
筠zhi宸
2012-11-06 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:35.5万
展开全部
.........翻译成在白话文吗? 就是指 一定要有一定的技术 特长 才能养活自己 在这个社会中存活下去
无人等待未来
2012-11-06 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:46
采纳率:100%
帮助的人:44.4万
展开全部
群星璀璨的亮光还不如月亮独自在天空中照耀时发出的光亮。在层层高塔上的灯光,还不如在黑暗中的一盏灯。用鼓槌击打数千次鼓还不如一声惊雷轰鸣时的声音大。(纵使有)良田百亩,还是不如有一项小小的技术在身,富贵福禄只不过是能让我活的更舒服一点的东西罢了。贫贱,灾祸,忧愁,才能磨砺人的意志,人才能做到“玉汝于成”
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式