求《战国策 .魏策》原文及译文

 我来答
刚阳文化
2022-06-22 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2199
采纳率:100%
帮助的人:131万
展开全部
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否.”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣.”“三人言市有虎,王信之乎?”王态庆曰:“寡人信之矣.”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎.今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣.愿王察之矣.”王曰:“寡人自为知.”于是辞行,而谗言先至.后太子罢质,果不得见.
【译文】
庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信.”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我渗闭告就要疑惑了.”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信丛明了.”庞葱说:“街市上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了.如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个.希望您能明察秋毫.”魏王说:“我知道该怎么办.”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里.后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式