日语,つい和ついに有什么区别。要详细一点的解释,最好有例句。

 我来答
新世界陆老师
2012-12-14 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2914
采纳率:82%
帮助的人:1097万
展开全部
“つい”副词,意为“1,不知不觉,无意, 2,就在眼前”如:つい 一号线のほうへ行きました。(不知不觉往一号线方向走去)/ あのことは つい忘れてしまった。(那事无意中忘记了)/ ついこの间(就在前几天)
“ついに” 副词,意为“终于”如:気に入る电子辞书はついに 手に入りました。(喜欢的电子字典,终于到手了)
TOKI银子
2012-12-14 · TA获得超过104个赞
知道答主
回答量:75
采纳率:0%
帮助的人:52.4万
展开全部
“つい”是“不注意不小心;相隔不远”的意思。
eg.つぃさっき(就在刚才)ついそこです(就在那儿);ゲームに梦中で、つい时间を忘れちゃいました。(不小心)
“ついに”是“终于;直到最后”的意思。
eg.この作品、ついに(遂に)完成しました!!(终于);
ついに(终に)口を闻かなかった。(直到最后)

差不多这样子吧=w=~ 话说例句我乱写的就别吐槽了。。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
me傻瓜250
2012-12-14
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:5.3万
展开全部
ついに表示终于,表示从一个动作的开始到终结的结果
我终于写完报告了--`ついにレポートを完成した。
つい表示不知不觉,不经意间就xx的意思,通常指不好的结果
我无意中就忘记了--つい忘れました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式