帮忙翻译一句话
这是WOW里暴雪为一个因白血病而去世的猎人玩家而增加的一个NPC和他的一段小诗。生与死,游戏与现实,虚幻的社区与真挚的感情。尽管我们都不曾相识,但要知道,虚拟世界亦有真情...
这是WOW里暴雪为一个因白血病而去世的猎人玩家而增加的一个NPC和他的一段小诗。
生与死,游戏与现实,虚幻的社区与真挚的感情。
尽管我们都不曾相识,但要知道,虚拟世界亦有真情。
-----------------------------------------------------------------------
求帮忙翻译 这几句话,希望 是 自己翻译的,不要用翻译工具,英语演讲所用,实在感谢~! 展开
生与死,游戏与现实,虚幻的社区与真挚的感情。
尽管我们都不曾相识,但要知道,虚拟世界亦有真情。
-----------------------------------------------------------------------
求帮忙翻译 这几句话,希望 是 自己翻译的,不要用翻译工具,英语演讲所用,实在感谢~! 展开
5个回答
展开全部
【这是WOW里暴雪为一个因白血病而去世的猎人玩家而增加的一个NPC和他的一段小诗。】
This is a little part of a poem and an additional NPC from a hunter player in WOW Blizzard, who died of leukemia.
【生与死,游戏与现实,虚幻的社区与真挚的感情。】
Life and death, games and reality, visional community and sincere feelings.
【尽管我们都不曾相识,但要知道,虚拟世界亦有真情。】
Although we do not meet with each other, yet you should know that there exist true feelings in a virtual world.
已为你翻译好,请查收,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
This is a little part of a poem and an additional NPC from a hunter player in WOW Blizzard, who died of leukemia.
【生与死,游戏与现实,虚幻的社区与真挚的感情。】
Life and death, games and reality, visional community and sincere feelings.
【尽管我们都不曾相识,但要知道,虚拟世界亦有真情。】
Although we do not meet with each other, yet you should know that there exist true feelings in a virtual world.
已为你翻译好,请查收,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
展开全部
不好意思 因为我不玩wow 所以第一句里有几个地方我不明白
不过根据我的理解 暴雪是一个人的人名吧 我姑且用拼音代替 还有 NPC我也不知道是什麽 我姑且将他视为一个物件 来翻译吧
Here is an additional NPC as well as a short stanza of peom from BAOXUE in memory of a hunter player in WOW who passed away because of leukemia.
Live and death.
The shadowy game and the realty.
The visional game society and the true feelings.
Even though we have never come across each other, all we have to bear in mind is that, there are true feelings even if we are in an imaginary world.
中间那段 翻译过来没有主语 好像有点奇怪 但是就是原文的意思。
嗯 希望可以帮到你吧。
不过根据我的理解 暴雪是一个人的人名吧 我姑且用拼音代替 还有 NPC我也不知道是什麽 我姑且将他视为一个物件 来翻译吧
Here is an additional NPC as well as a short stanza of peom from BAOXUE in memory of a hunter player in WOW who passed away because of leukemia.
Live and death.
The shadowy game and the realty.
The visional game society and the true feelings.
Even though we have never come across each other, all we have to bear in mind is that, there are true feelings even if we are in an imaginary world.
中间那段 翻译过来没有主语 好像有点奇怪 但是就是原文的意思。
嗯 希望可以帮到你吧。
参考资料: 自己
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
This is a peom Storm from WOW(按情况加the) has done and a NPC added for a hunter player who die of leukemia.
Life and death, game and reality, virtual society and true feelings.
Although we are all strangers, there are true feelings in the virtual world.
Life and death, game and reality, virtual society and true feelings.
Although we are all strangers, there are true feelings in the virtual world.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
This is WOW Blizzard as a for leukemia death Hunter game player and add a NPC and a little poem. Life and death, games and reality, virtual communities and sincere feelings. Although we have never met, but you know, the virtual world is also true.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
life and death, game and reality, fake comunity and authentic love. though we've been strangers,however it is to be known that there's true love in virtual world
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |