能不能请日语高手帮我把中文翻译成日文(我日语写作不行),谢谢。

尽管我是英语专业的学生,我非常有信心既用英语也用日语工作。我的第二专业是日语,而且也已经通过了JTEST(A-D)级别的考试。在工作经验方面,我在全球最大的教育机构新东方... 尽管我是英语专业的学生,我非常有信心既用英语也用日语工作。我的第二专业是日语,而且也已经通过了JTEST(A-D)级别的考试。在工作经验方面,我在全球最大的教育机构新东方学校(New Oriental School)做了两年的教师。非常热爱教育事业。通过这两年的锻炼我学习了如何与上司、同事和谐相处。如何教导学生,也从学生身上写到了很多。
我非常喜欢日语,也对日语教学有着浓厚的兴趣,这也是我为什么申请这个职位的原因。我还在我所在的学校,首都师范大学英语做了一个有关日语学习兴趣的调查。调查发现有三分之一的学生因为喜欢日剧、声优、动漫等很希望学习日语或正在学习日语。我自己也非常喜欢日本流行歌曲和动漫,最喜欢的是日本的国民偶像“岚”,喜欢的动漫就不计其数了。我衷心希望能得到您面试的机会。谢谢。
展开
 我来答
mitsuru0
2012-12-28
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:11.2万
展开全部
私は英语を専攻している学生です。英语だけでなく日本语を使っての仕事にもとても自信があります。私の第二外国语は日本で、すでにJTEST(A-D)级に合格しました。仕事の経験では、世界最大の教育机関、新东方学校で二年间教师をしていました。私は仕事に対してとても热心です。この二年间でどのように上司や同僚とコミュニケーションをとって仕事をするか、またどうやって学生に教育するかなど多くのことを学びました。

私はとても日本语が好きです。日本语の教育にもとても深い兴味を持っています。これもまた今回この会社に応募した理由です。私がまだ学校にいた顷、首都师范大学英语が日本语学习の兴味に対する调査を行いました。调査では三分の一の学生が日本のドラマや、アニメ、漫画が好きだから日本语の勉强をしたい、またはしているという结果がでました。私自身もとても日本の流行の音楽や漫画が好きです、中でも一番好きなのは日本の国民的スター岚です。好きな漫画も数え切れないほどあります。面接のチャンスを得られることを心から愿っています。
麻子草
2012-12-27 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:23.8万
展开全部
我只能说楼上的那个绝对是机器翻译的,没有一句是对的。千万别拿去用。
我如果翻译这段话,意思是能保证对,语句也应该不会有什么毛病……但是你这很明显是用来简历的,牵扯到商务日语里的一些固定用法和敬语的使用……恕我水平有限,就不丢脸了
你最好让学校里日语系的老师帮你写一份,或者让别人写的话也一定要让老师检查一下。
追问
能不能请大大帮我翻一下,然后我去找老师改。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友2efc043
2012-12-27
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:9.9万
展开全部
  私は英语専门ですが、英语でも、日本语でも仕事に适用出来る自信を持っております。私の第二専门は日本语で、それにJTEST(A-D)试験にも合格出来ました。仕事経験の方については、新东方学校(New Oriental School)と言う全世界で一番でかい教育机构の教师として、ほぼ二年间勤めて来ました。私は非常に教育事业を热爱しています。この二年间の锻錬のお阴で、上司、同僚と调和に付き合えて来ました。生徒に授业すると同时に、生徒からも色々教えて顶きました。
  私は日本语が大好きで、日本语の教授にも浓厚な兴味を持っております、それは私がこの职位を申请する理由になります。それから、私が今の学校---首都师范大学で日本语の勉强兴味と言うアンケートを行いました。调査结果としては、三分の一の生徒达が日本ドラマ、アニメ、声优等が好きだから、日本语の勉强を望んでいる、或いは今も日本语を勉强していることになっています。私个人も日本のポップス、アニメが好きなんですね、例えば、日本の国民アイドル“岚”は大好き、好きなアニメは数え切れないほどあります。
  お忙しい所、私の申请书を御覧して顶、诚に、有难う御座います。
  心より、面接のチャンスを与えて顶けるようにお愿い致します。
  再び、心よりお礼を申し上げます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
caihmei
2012-12-27
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:37.9万
展开全部
最好是找专业的翻译公司翻吧。更准确一些,我们合作的翻译公司是北京翻译无忧,你可以找他们试试,挺专业的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
羊车入画图p
2012-12-28
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:15.7万
展开全部
 私の専门は英语ですけれども、仕事の中に英语でも日本语でも利用できることを自信を持っています。私の第二専门は日本语です、JTEST(A-D)のしけんも合格しました。一方、仕事の経験に対して、教师として、世界最大の教育机関「New Oriental School」で働きました。私は教育を爱しているので、この二年间で、どうやって上司と、同僚とお互いに仕事をしていて、どうやって学生を教えて、学生からいろいろ习ってもらいました。
 私は日本语が大好きです、日本语教育を兴味を持っています。これもこの仕事をやりたい理由です。わたしも私の学校「首都师范大学」で英语で日本语勉强する趣味についてアンケート调査をしました。アンケート调査によると、三分の一の学生は日本のドラマ、声优、漫画が好きので、日本语を勉强したい、あるいは勉强しています。私は自分自身も日本のポップミュージックと漫画が好きです。特に日本国民ヒアドル「岚」が好きです、漫画も数え切れません。私は心よりこの面接のチャンスをいただきたく、お愿い申し上げます。ありがとうございます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cc_VD
2013-01-17
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:10.6万
展开全部
私は英语が主要な学生だったにもかかわらず、私は非常に多く、英语ではなく、日本の作品だけではなく自信を持っています。私の第二の主要なは日本人で、JTEST(AD)のレベルの试験に合格した。実务経験の面で、私は新东方学校(新东方学校)で世界最大の教育机関で2人の先生がいる。教育に非常に强い関心。过去2年间の権利行使を通じて、私はどのように上司、同僚の调和することを学んだ。たくさん书いた学生から、学生を教える方法。私は本当に日本人がまた、私はこのポジションに适用された理由である日本语教育、に强い関心を持って好きです。私は学校にいた、首都师范大学では、英语を学ぶことに兴味のある日本人の调査を行う。调査では、日本のテレビドラマ、声优、アニメーション、等のような学生の3分の1は非常に日本语を学びたいと思ったり日本语を勉强していることがわかった。私は日本のポップソングやアニメ好きな日本人无数のアニメのようなアイドル"LAN"のも非常に好きです。私は心からあなたにインタビューする机会を得ることを望む。ありがとう。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kqPW8039
2012-12-27
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:1.5万
展开全部
私は英语の専门の学生で、私は非常に自信は英语でも日本语で仕事。私の第二の専门は日本语で、しかもすでに通ったJTEST(A-D级试験。仕事の経験は、世界最大の教育机构新东方学校(New Oriental School)した2年の教师。とても教育事业を爱し。この二年间の勉强を通じて锻えてどのようにと上司、同僚との调和性。どのように教えて、学生からのせいでたくさん书いていた。私はとても日本语が好きで、日本语の教育にも兴味を持っていて、これもどうして私申请この职位の原因。私はまだ私のありかの学校、首都师范大学の英语の1つの日本语学习の兴味についての调査。调査の3分の1の学生が日本ドラマが好き、声优やアニメなどが日本语を学习したいや日本语を勉强している。私も日本の流行曲とアニメが大好きで、一番好きなのは日本の国民的アイドルグループ「岚」、好きな漫画は数え切れないました。私は心からあなたの面接の机会を得ることができることを望みます。ありがとうございます
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式