谁能帮我吧这段英文翻译成日文啊?谢谢了!

We'vehadourargumentsOvertheyearsAndsomeofthemBroughtmetotearsButmoreimportantArethego... We've had our arguments
Over the years
And some of them
Brought me to tears

But more important
Are the good times we've shared
The things you've done
To show me you care

Yes, we have arguments now and then
But our love endures through them all
And most of them I can't even recall

But all the good times we shared
Are buried deep within in my heart
Loving memories dear to me
Memories from which I'll never part

love you dearly
This you already know
It's our love that's
Made our relationship grow
展开
 我来答
dkhtxxc
2008-04-15 · TA获得超过550个赞
知道小有建树答主
回答量:188
采纳率:66%
帮助的人:107万
展开全部
We've had our arguments Over the years
这些年来我们一直都在争吵
わたしたちはいつも口げんかの缲り返し
And some of them Brought me to tears
而一些争吵也曾经让我流泪
そのせいで时々わたしを泣かせていた
But more important Are the good times we've shared
但更重要的是我们分享过的那些美好时光
でもわたしにとって忘れられないのは、あなたと过ごした楽しき日々
The things you've done To show me you care
还有你为我做的一切和对我的在乎
それにあなたがわたしのために尽くしたいろいろなこと

Yes, we have arguments now and then But our love endures
through them all And most of them I can't even recall
的确,我们现在还时常争吵但是我们的爱安抚了我们的争吵,并且使我遗忘了大多数的不快
そう、いまでも口げんかは时々するけど、わたしたちの爱がそれらの不快を忘れさせてくれた。

But all the good times we shared Are buried deep within in my heart
可是所有的美好时光却深深的埋在了我的心里
けれども、あなたと过ごした楽しき日々は、すでにわたしの心深き场所に埋め込んでいる
Loving memories dear to me
我的美好时光
わたしの挂け替えのない记忆
Memories from which I'll never part
我永远不会忘记的回忆
わたしが一生手放さない大切な记忆

love you dearly
深深的爱着你
あなたをこよなく爱している
This you already know
相信你也已经察觉
あなたも気がついてるはず
It's our love that's Made our relationship grow
是我们的爱使我们的爱情逐渐成长
わたしたちの爱がわたしたちの繋がりを深め、成长させている

我尽力了.....
I've given my best shot.....
全力を尽くしました.....
百度网友96094f66b
2008-04-15 · TA获得超过240个赞
知道答主
回答量:164
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私たちに私たちの引数
长年にわたって
そしていくつかの
私に涙をもたらした

しかし、より重要な
私たちは良い时代には、共有
そのことをやった
を见せてお手入れ

はい、私たちは今、それから引数
しかし、私たちの爱を通してそれらをすべてendures
そしてそれらのほとんどは私でさえリコールすることはできません

しかし、我々のすべての良い回共有
私の心の内では、埋设深さ
亲爱なるを爱する私の思い出
もう二度と団体からの思い出

心から爱しているんです
この既にご存知
それはそれは私たちの爱
私たちの関系は前に育つ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
einbrain
2008-04-15 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:65.8万
展开全部
LS明显机翻= =
诗歌翻译有难度的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
miaoX
2008-04-15 · TA获得超过1100个赞
知道小有建树答主
回答量:767
采纳率:0%
帮助的人:617万
展开全部
We've had our arguments
Over the years
And some of them
Brought me to tears
今までの数年间
二人けんかが少ない
とは言えません
私を泣かせたことさえ

But more important
Are the good times we've shared
The things you've done
To show me you care
だけど、より大切なものは
二人で楽しく过ごした时间
そなたのしたことから
そなたの优しさをよくわかってくる

Yes, we have arguments now and then
But our love endures through them all
And most of them I can't even recall
そう、二人けんかはまだ続いていく
しかし爱があれば何でも乗り越える
不快な思いを、すぐ忘れ

But all the good times we shared
Are buried deep within in my heart
Loving memories dear to me
Memories from which I'll never part
楽しく过ごした时间を
心に深く刻み込まれ
その思い出を大事にして
决して忘れぬ

love you dearly
This you already know
It's our love that's
Made our relationship grow
そなたの知ったどうり
そなたを深く爱している
二人の绊を固めるのは
二人の爱こそ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式