日语CATTI2级和N1差距有多大

N1已过日语无字幕电视剧差不多能看懂80%了以后想当翻译去看了教育部的CATTI2级口译感觉差距还是好大尤其是汉译日还是好多不认识的词有点迷茫了哎想考过CATTI2这个到... N1已过 日语无字幕电视剧差不多能看懂80%了
以后想当翻译 去看了教育部的CATTI2级口译 感觉差距还是好大 尤其是汉译日 还是好多不认识的词

有点迷茫了 哎 想考过CATTI2这个到底应该怎么练
展开
 我来答
红红火火恍恍惚惚lk
2018-08-30
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:2439
展开全部

日语CATTI2级是日语翻译方向研究生的水平,N1是日语本科生水平,前者基本上可以做后者教师了。

扩展内容

CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

日语N1级(Japanese grade N1),是改版后的日本语能力测试(JLPT)的等级之一。适合对象日语达到中级基础或已经可以流利交流的学员。以日语能力考试一级考试为目标,或想到日企就业或去日本留学者。

百度网友c64166b
高粉答主

2018-08-27 · 关注我不会让你失望
知道小有建树答主
回答量:447
采纳率:100%
帮助的人:14.5万
展开全部

日语CATTI2级和N1差距很大,CATTI2难度上完全超越N1,掌握CATTI2基本上日语水平可以和日本人正常交流沟通。

一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

扩展资料:

CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and
Interpreters —CATTI
)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

参考资料:

百度百科-CATTI

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Prince_Ryo2012
2013-01-03 · TA获得超过8570个赞
知道小有建树答主
回答量:764
采纳率:0%
帮助的人:476万
展开全部
我也是日语专业毕业的,虽然没考过CATTI2,我也可以看懂无字幕80%,但是我想说的是这些远远不够,就算考过口译2,那也是成不了真正的翻译的,想成为日语翻译,最后能成的,一般都在日本至少呆个5、6年才能做到相对应对自如,咱们在国内就算考完所有日语考试都是显得很无力的。。。当然我不是打击你,而是只是想说下同为日语学习者的苦恼。想练的话我觉得不能看日剧,应该看日本各种新闻,你要试着马上翻译出来。我做了一段时间的NHK自我同声翻译锻炼了,接下来打算做NNN的锻炼,反正最终给我的感受就是太难跟上人家的语速了,虽然我能一遍懂他说什么,当然现实中可能人家会稍有停顿也可能。。这时咱们练好自己的说话速度估计是跟得上的。反正想做同传,咱们还得训练自己的瞬间强记能力甚至对最常用的方言表达也得懂(我学姐给我的教训,出去工作听不懂上司的带方言的日语,囧)。。诶,坚持吧,语言没捷径嘛~我只是扯淡哈,和主题无关~
追问
哎 海龟确实竞争不过 去面试时经常能碰见海龟 感觉人家在日本2 3年赶上自己学5 6年了
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
查红玉
2013-01-03 · 知道合伙人教育行家
查红玉
知道合伙人教育行家
采纳数:16832 获赞数:167780
7年550万字翻译经验,为华为、中铁、中科大等提供过翻译服务

向TA提问 私信TA
展开全部
日语CATTI2级是日语翻译方向研究生的水平,N1是日语本科生水平,前者基本上可以做后者教师了

海归不见得多牛的,主要看各人
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2021-05-17
展开全部
想做翻译不用考CATTI,也不用去日本呆五六年。
拿着你的N1证(如果你是日语专业的话),就应聘日企的纯翻译工作,高压工作一年。
口译水平完爆二口(绝对完爆二口)和日本呆五六年的(不完爆也持平)。
不过工资基本不会高。等你到一定水平了就跳槽。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式