这一句韩文求助 韩语翻译。要标准!
3个回答
展开全部
第一句话(韩语的):你是要一个人独乐乐?是不是? 嘿嘿嘿嘿嘿
【注解】:
1.“재미보겠다” 是“ 재미보다” 派生而来的,是指有好玩的事情或好处不一起分享,而是要独自享受的意思。
2. 后面的“ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ”是 象声词 嘿嘿“크크크”演变而来的, 是很流行的聊天或写信用语,韩国人表示笑声几乎都用这个,当然,在正式考试或书面来往不这么用。除了这个ㅋㅋㅋ以外还有一个同样表示笑声的,是“ㅎㅎ”,它是呵呵或哈哈演变而来的。至于写几个就按自己的意思决定喽。
第二句话(汉语的):나 무지 심심했지 ㅎㅎ 지금 매일 할 일이 없어
【注解】:
1.“재미보겠다” 是“ 재미보다” 派生而来的,是指有好玩的事情或好处不一起分享,而是要独自享受的意思。
2. 后面的“ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ”是 象声词 嘿嘿“크크크”演变而来的, 是很流行的聊天或写信用语,韩国人表示笑声几乎都用这个,当然,在正式考试或书面来往不这么用。除了这个ㅋㅋㅋ以外还有一个同样表示笑声的,是“ㅎㅎ”,它是呵呵或哈哈演变而来的。至于写几个就按自己的意思决定喽。
第二句话(汉语的):나 무지 심심했지 ㅎㅎ 지금 매일 할 일이 없어
展开全部
혼자 재미보겠다?이거야?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ^^=》
【难道你自己过过瘾吗??是这样嘛?】
我是不是太无聊了点。。哈哈~现在每天都没事做了=》
【내가 정말 너무 무료한 것 아니,요?하하~~지금부터는 매일 할 일 없는 백수예요.】
,,。
【难道你自己过过瘾吗??是这样嘛?】
我是不是太无聊了点。。哈哈~现在每天都没事做了=》
【내가 정말 너무 무료한 것 아니,요?하하~~지금부터는 매일 할 일 없는 백수예요.】
,,。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
혼자 재미보겠다?이거야?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ^^
独自有兴趣的看吗?这个?呵呵呵呵呵呵
我是不是太无聊了点哈哈现在每天都没事做了
난 지루하죠?ㅋㅋ~이제 매일 할 일도 없어..
独自有兴趣的看吗?这个?呵呵呵呵呵呵
我是不是太无聊了点哈哈现在每天都没事做了
난 지루하죠?ㅋㅋ~이제 매일 할 일도 없어..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询